The Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) 📕
Description
Dante Alighieri’s Divine Comedy is considered one of the greatest works in world literature, and it established the standardized Italian language that is used today. Writing between 1308 and 1320, Dante draws from countless subjects including Roman Catholic theology and philosophy, the struggle between the papacy and the Holy Roman Empire, Greek mythology, and geocentric cosmology to answer the age-old question: what does the afterlife look like? Dante’s vision of the answer, this three-volume epic poem, describes in great detail the systematic levels in Hell, Purgatory, and Heaven.
The poem opens with Dante’s death—not his actual death that would come shortly after his work’s completion, but his fictional death—where the author is found wandering in a dark forest. Blocked from climbing towards the bright light by a she-wolf, a leopard, and a lion, he is forced to walk further into the darkened valley and towards the gates of Hell. Dante and his guides must then travel through the nine circles of Hell, seven terraces of Purgatory, and nine spheres of Heaven to experience divine justice for earthly sins so that he may reach the Empyrean and receive God’s love. On his journey, he will learn that one must be consciously devoted to the path of morality and righteousness, else one find oneself on a path towards sin.
This production is based on Henry Wadsworth Longfellow’s blank verse translation. Longfellow succeeds in capturing the original brilliance of Dante’s internal rhymes and hypnotic patterns while also retaining accuracy. It is said that the death of his young wife brought him closer to the melancholy spirit of Dante’s writing, which itself was shaped by his wounding exile from his beloved Florence in 1302.
Read free book «The Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
Read book online «The Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) 📕». Author - Dante Alighieri
They gape for air, with flatt’ring hopes t’ abate
Their raging flames, but that augments their heat.
No bed, no cov’ring can the wretches bear,
But on the ground, exposed to open air,
They lie, and hope to find a pleasing coolness there.
The suff’ring earth, with that oppression curst,
Returns the heat which they imparted first
⋮
“Here one, with fainting steps, does slowly creep
O’er heaps of dead, and straight augments the heap;
Another, while his strength and tongue prevailed,
Bewails his friend, and falls himself bewailed;
This with imploring looks surveys the skies,
The last dear office of his closing eyes,
But finds the Heav’ns implacable, and dies.”
The birth of the Myrmidons, “who still retain the thrift of ants, though now transformed to men,” is thus given in the same book:—
“As many ants the num’rous branches bear,
The same their labor, and their frugal care;
The branches too alike commotion found,
And shook th’ industrious creatures on the ground,
Who by degrees (what ‘s scarce to be believed)
A nobler form and larger bulk received,
And on the earth walked an unusual pace,
With manly strides, and an erected face;
Their num’rous legs, and former color lost,
The insects could a human figure boast.”
↩
Latian, or Italian; any one of the Latin race. ↩
The speaker is a certain Griffolino, an alchemist of Arezzo, who practised upon the credulity of Albert, a natural son of the Bishop of Siena. For this he was burned; but was “condemned to the last Bolgia of the ten for alchemy.” ↩
The inventor of the Cretan labyrinth. Ovid, Metamorphoses VIII:—
“Great Daedalus of Athens was the man
Who made the draught, and formed the wondrous plan.”
Not being able to find his way out of the labyrinth, he made wings for himself and his son Icarus, and escaped by flight. ↩
Speaking of the people of Siena, Forsyth, Italy, 532, says:—
“Vain, flighty, fanciful, they want the judgment and penetration of their Florentine neighbors; who, nationally severe, call a nail without a head chiodo Sanese. The accomplished Signora Rinieri told me, that her father, while Governor of Siena, was once stopped in his carriage by a crowd at Florence, where the mob, recognizing him, called out: ‘Lasciate passare il Governatore de’ matti.’ A native of Siena is presently known at Florence; for his very walk, being formed to a hilly town, detects him on the plain.”
↩
The persons here mentioned gain a kind of immortality from Dante’s verse. The Stricca, or Baldastricca, was a lawyer of Siena; and Niccolò dei Salimbeni, or Bonsignori, introduced the fashion of stuffing pheasants with cloves, or, as Benvenuto says, of roasting them at a fire of cloves. Though Dante mentions them apart, they seem, like the two others named afterwards, to have been members of the Brigtita Spendereccia, or Prodigal Club, of Siena, whose extravagances are recorded by Benvenuto da Imola. This club consisted of “twelve very rich young gentlemen, who took it into their heads to do things that would make a great part of the world wonder.” Accordingly each contributed eighteen thousand golden florins to a common fund, amounting in all to two hundred and sixteen thousand florins. They built a palace, in which each member had a splendid chamber, and they gave sumptuous dinners and suppers; ending their banquets sometimes by throwing all the dishes, table-ornaments, and knives of gold and silver out of the window. “This silly institution,” continues Benvenuto, “lasted only ten months, the treasury being exhausted, and the wretched members became the fable and laughingstock of all the world.”
In honor of this club, Folgore da San Geminiano, a clever poet of the day (1260), wrote a series of twelve convivial sonnets, one for each month of the year, with Dedication and Conclusion. A translation of these sonnets may be found in D. G. Rossetti’s Early Italian Poets. The Dedication runs as follows:—
“Unto the blithe and lordly Fellowship,
(I know not where, but wheresoe’er, I know,
Lordly and blithe,) be greeting; and thereto,
Dogs, hawks, and a full purse wherein to dip;
Quails struck i’ the flight; nags mettled to the whip;
Hart-hounds, hare-hounds, and blood-hounds even so;
And o’er that realm, a crown for Niccolò,
Whose praise in Siena springs from lip to lip.
Tingoccio, Atuin di Togno, and Ancaiàn,
Bartolo, and Mugaro, and Faënot,
Who well might pass for children of King Ban,
Courteous and valiant more than Lancelot—
To each, God speed! How worthy every man
To hold high tournament in Camelot.”
↩
“This Capocchio,” says the Ottimo, “was a very subtle alchemist; and because he was burned for practising alchemy in Siena, he exhibits his hatred to the Sienese, and gives us to understand that the author knew him.” ↩
In this Canto the same Bolgia is continued, with different kinds of Falsifiers. ↩
Athamas, king of Thebes and husband of Ino, daughter of Cadmus. His madness is thus described by Ovid, Metamorphoses IV, Eusden’s Tr.:—
“Now Athamas cries out, his reason fled,
‘Here, fellow-hunters, let the toils be spread.
I saw a lioness, in quest of food,
With her two young, run roaring in this wood.’
Again the fancied savages were seen,
As thro’ his palace still he chased his queen;
Then tore Learchus from her breast: the child
Stretched little arms, and on its father smiled—
A father now no more—who now begun
Around his head to whirl his giddy son,
And, quite insensible to nature’s call,
The helpless infant flung against the wall.
The same mad poison in the mother wrought;
Young Melicerta in her arms she caught,
And with disordered tresses, howling, flies,
‘O Bacchus, Evôe, Bacchus!’ loud she cries.
The name of Bacchus Juno laughed to hear,
And said, ‘Thy foster-god has cost thee dear.’
A rock there stood, whose side the beating waves
Had long consumed, and hollowed into caves.
The head shot forwards in a bending steep,
And cast a dreadful covert o’er the deep.
The wretched Ino, on destruction bent,
Climbed up the cliff—such strength her fury lent:
Thence with her guiltless boy, who wept in vain,
At one
Comments (0)