Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de Obregón by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
As soon as I got to the playhouse door, and mentioned my name as Estella’s brother, there was free admission at once. You might have observed the forwardness of the guards to make way for me, just as if I had been one of the most considerable noblemen in Grenada. All the supernumeraries, doorkeepers, and receivers of checks whom I encountered in my progress, made me their very best bows. But what I should like best to give the reader an idea of is the serious reception which the merry vagrants gave me in the greenroom, where I found the whole dramatis personae ready dressed, and on the point of drawing up the curtain. The actors and actresses, to whom Laura introduced me, fell upon me without mercy. The men were quite troublesome with their greetings; and the women, not to be outdone, laid their plastered faces alongside of mine, till they covered it with a villanous compound of red and white. No one choosing to be the last in making me welcome, they all paid their compliments in a breath. Aeolus himself, answering from all the points of the compass at once, would not have been a match for them: but my sister was; for the loan of her tongue was always at the service of a friend, and she brought me completely out of debt.
But I did not get clear off with the squeezes of the principal performers. The civilities of the scene-painters, the band, the prompter, the candle-snuffer, and the call-boy were to be endured with patience; all the understrappers in the theatre came to see me run the gantlet. One would have supposed one’s self in a foundling hospital, and that they had none of them ever known what sort of animals brothers and sisters were.
In the meantime the play began. Some gentlemen, who were behind the scenes, then ran to get seats in the front of the house: for my part, feeling myself quite at home, I continued in conversation with those of the actors who were waiting to go on. Among the number there was one whom they called Melchior. The name struck me. I looked hard at the person who answered to it, and thought I had seen him somewhere. At last I recollected that it was Melchior Zapata, a poor strolling player, who has been described, in the first volume of this true history, as soaking his crusts in the pure element.
I immediately took him aside, and said, “I am much mistaken if you are not that Señor Melchior with whom I had the honor of breakfasting one day by the margin of a clear fountain, between Valladolid and Segovia. I was with a journeyman barber. We had some provisions with us which we clubbed with yours, and all three partook of a little rural feast, to which wit and anecdote gave additional relish.”
Zapata bethought him for a minute or two, and then answered, “You tell me of a circumstance which often since came across my mind. I had then just been trying my fortune at Madrid, and was returning to Zamora. I recollect perfectly that my affairs were a little out at elbows. I recollect it too, replied I, by the token of a doublet which you wore, lined with playbills. Neither have I forgotten that you complained of having a wife cursed with incorruptible chastity. O! that misfortune has found its remedy long ago,” said Zapata, shaking his ears. “By all the powers of womanhood, the jade has effectually reformed that virtue, and given me a warmer lining to my doublet.”
I was going to congratulate him on his wife’s having shown so much sense, when he was obliged to leave me and go on the stage. Being curious to know what sort of an animal his wife was, I went up to an actor and desired him to point her out. He did so, saying at the same time, “There she is; it is Narcissa—the prettiest of all our women except your sister.” I concluded that this must be the actress in whose favor the Marquis de Marialva had declared before meeting with his Estella; and my conjecture was but too correct. After the play, I attended Laura home, where I saw several cooks preparing a handsome entertainment.
“You may sup here,” said she.
“I will do no such thing,” answered I: “the marquis perhaps will like to be alone with you.”
“Not at all,” replied she; “he is coming with two of his own friends and one of our gentlemen; you will just make the sixth. You know that in our free and easy way there is no impropriety in secretaries sitting down at table with their masters.”
“Very true,” said I; “but it is rather too soon to assume the privilege of a favorite. I must first get employed in some confidential commission, and then lay in my claim to that honorable distinction.” Judging it to be so best, I went out of Laura’s house, and got back to my inn, whither I reckoned on repairing every day, since my master had no regular establishment.
IXAn extraordinary companion at supper; and an account of their conversation.
I remarked in the coffee-room a sort of an old monk, habited in coarse gray cloth, at supper, quite alone in a corner. I went and sat opposite to him out of curiosity; we exchanged
Comments (0)