The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
โI donโt know, darling, it depends on you, for you areโ โโ โฆ you see, sir, when the Son of God was nailed on the Cross and died, He went straight down to hell from the Cross, and set free all sinners that were in agony. And the devil groaned, because he thought that he would get no more sinners in hell. And God said to him, then, โDonโt groan, for you shall have all the mighty of the earth, the rulers, the chief judges, and the rich men, and shall be filled up as you have been in all the ages till I come again.โ Those were His very wordsโ โโ โฆโ
โA peasant legend! Capital! Whip up the left, Andrey!โ
โSo you see, sir, who it is hellโs for,โ said Andrey, whipping up the left horse, โbut youโre like a little childโ โโ โฆ thatโs how we look on youโ โโ โฆ and though youโre hasty-tempered, sir, yet God will forgive you for your kind heart.โ
โAnd you, do you forgive me, Andrey?โ
โWhat should I forgive you for, sir? Youโve never done me any harm.โ
โNo, for everyone, for everyone, you here alone, on the road, will you forgive me for everyone? Speak, simple peasant heart!โ
โOh, sir! I feel afraid of driving you, your talk is so strange.โ
But Mitya did not hear. He was frantically praying and muttering to himself.
โLord, receive me, with all my lawlessness, and do not condemn me. Let me pass by Thy judgmentโ โโ โฆ do not condemn me, for I have condemned myself, do not condemn me, for I love Thee, O Lord. I am a wretch, but I love Thee. If Thou sendest me to hell, I shall love Thee there, and from there I shall cry out that I love Thee forever and ever.โ โโ โฆ But let me love to the end.โ โโ โฆ Here and now for just five hoursโ โโ โฆ till the first light of Thy dayโ โโ โฆ for I love the queen of my soulโ โโ โฆ I love her and I cannot help loving her. Thou seest my whole heart.โ โโ โฆ I shall gallop up, I shall fall before her and say, โYou are right to pass on and leave me. Farewell and forget your victimโ โโ โฆ never fret yourself about me!โโโ
โMokroe!โ cried Andrey, pointing ahead with his whip.
Through the pale darkness of the night loomed a solid black mass of buildings, flung down, as it were, in the vast plain. The village of Mokroe numbered two thousand inhabitants, but at that hour all were asleep, and only here and there a few lights still twinkled.
โDrive on, Andrey, I come!โ Mitya exclaimed, feverishly.
โTheyโre not asleep,โ said Andrey again, pointing with his whip to the Plastunovsโ inn, which was at the entrance to the village. The six windows, looking on the street, were all brightly lighted up.
โTheyโre not asleep,โ Mitya repeated joyously. โQuicker, Andrey! Gallop! Drive up with a dash! Set the bells ringing! Let all know that I have come. Iโm coming! Iโm coming, too!โ
Andrey lashed his exhausted team into a gallop, drove with a dash and pulled up his steaming, panting horses at the high flight of steps.
Mitya jumped out of the cart just as the innkeeper, on his way to bed, peeped out from the steps curious to see who had arrived.
โTrifon Borissovitch, is that you?โ
The innkeeper bent down, looked intently, ran down the steps, and rushed up to the guest with obsequious delight.
โDmitri Fyodorovitch, your honor! Do I see you again?โ
Trifon Borissovitch was a thickset, healthy peasant, of middle height, with a rather fat face. His expression was severe and uncompromising, especially with the peasants of Mokroe, but he had the power of assuming the most obsequious countenance, when he had an inkling that it was to his interest. He dressed in Russian style, with a shirt buttoning down on one side, and a full-skirted coat. He had saved a good sum of money, but was forever dreaming of improving his position. More than half the peasants were in his clutches, everyone in the neighborhood was in debt to him. From the neighboring landowners he bought and rented lands which were worked by the peasants, in payment of debts which they could never shake off. He was a widower, with four grownup daughters. One of them was already a widow and lived in the inn with her two children, his grandchildren, and worked for him like a charwoman. Another of his daughters was married to a petty official, and in one of the rooms of the inn, on the wall could be seen, among the family photographs, a miniature photograph of this official in uniform and official epaulettes. The two younger daughters used to wear fashionable blue or green dresses, fitting tight at the back, and with trains a yard long, on Church holidays or when they went to pay visits. But next morning they would get up at dawn, as usual, sweep out the rooms with a birch-broom, empty the slops, and clean up after lodgers.
In spite of the thousands of roubles he had saved, Trifon Borissovitch was very fond of emptying the pockets of a drunken guest, and remembering that not a month ago he had, in twenty-four hours, made two if not three hundred roubles out of Dmitri, when he had come on his escapade with Grushenka, he met him now with eager welcome, scenting his prey the moment Mitya drove up to the steps.
โDmitri Fyodorovitch, dear sir, we see you once more!โ
โStay, Trifon Borissovitch,โ began Mitya, โfirst and foremost, where is she?โ
โAgrafena Alexandrovna?โ The innkeeper understood at once, looking sharply into Mityaโs face. โSheโs here, tooโ โโ โฆโ
โWith whom? With whom?โ
โSome strangers. One is an official gentleman, a Pole, to judge from his speech. He sent the horses for her from here; and thereโs another with him, a friend of his, or a fellow traveler, thereโs no telling. Theyโre dressed like civilians.โ
โWell, are they feasting? Have they money?โ
โPoor sort of a feast! Nothing to boast of, Dmitri Fyodorovitch.โ
โNothing to boast of? And who are the others?โ
โTheyโre two
Comments (0)