The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βββAh,β responded the woman, with an expression impossible to describe; βI thought it was for something else.β
βββWoman, womanβ βwhy do you have such ideas?β cried Caderousse; βor, if you have them, why donβt you keep them to yourself?β
βββWell,β said La Carconte, after a momentβs pause, βyou are not a man.β
βββWhat do you mean?β added Caderousse.
βββIf you had been a man, you would not have let him go from here.β
βββWoman!β
βββOr else he should not have reached Beaucaire.β
βββWoman!β
βββThe road takes a turnβ βhe is obliged to follow itβ βwhile alongside of the canal there is a shorter road.β
βββWoman!β βyou offend the good God. Thereβ βlisten!β
βAnd at this moment there was a tremendous peal of thunder, while the livid lightning illumined the room, and the thunder, rolling away in the distance, seemed to withdraw unwillingly from the cursed abode. βMercy!β said Caderousse, crossing himself.
βAt the same moment, and in the midst of the terrifying silence which usually follows a clap of thunder, they heard a knocking at the door. Caderousse and his wife started and looked aghast at each other.
βββWhoβs there?β cried Caderousse, rising, and drawing up in a heap the gold and notes scattered over the table, and which he covered with his two hands.
βββIt is I,β shouted a voice.
βββAnd who are you?β
βββEh, pardieu! Joannes, the jeweller.β
βββWell, and you said I offended the good God,β said La Carconte with a horrid smile. βWhy, the good God sends him back again.β Caderousse sank pale and breathless into his chair.
βLa Carconte, on the contrary, rose, and going with a firm step towards the door, opened it, saying, as she did so:
βββCome in, dear M. Joannes.β
βββMa foi,β said the jeweller, drenched with rain, βI am not destined to return to Beaucaire tonight. The shortest follies are best, my dear Caderousse. You offered me hospitality, and I accept it, and have returned to sleep beneath your friendly roof.β
βCaderousse stammered out something, while he wiped away the sweat that started to his brow. La Carconte double-locked the door behind the jeweller.β
XLV The Rain of BloodβAs the jeweller returned to the apartment, he cast around him a scrutinizing glanceβ βbut there was nothing to excite suspicion, if it did not exist, or to confirm it, if it were already awakened. Caderousseβs hands still grasped the gold and banknotes, and La Carconte called up her sweetest smiles while welcoming the reappearance of their guest.
βββWell, well,β said the jeweller, βyou seem, my good friends, to have had some fears respecting the accuracy of your money, by counting it over so carefully directly I was gone.β
βββOh, no,β answered Caderousse, βthat was not my reason, I can assure you; but the circumstances by which we have become possessed of this wealth are so unexpected, as to make us scarcely credit our good fortune, and it is only by placing the actual proof of our riches before our eyes that we can persuade ourselves that the whole affair is not a dream.β
βThe jeweller smiled. βHave you any other guests in your house?β inquired he.
βββNobody but ourselves,β replied Caderousse; βthe fact is, we do not lodge travellersβ βindeed, our tavern is so near the town, that nobody would think of stopping here.β
βββThen I am afraid I shall very much inconvenience you.β
βββInconvenience us? Not at all, my dear sir,β said La Carconte in her most gracious manner. βNot at all, I assure you.β
βββBut where will you manage to stow me?β
βββIn the chamber overhead.β
βββSurely that is where you yourselves sleep?β
βββNever mind that; we have a second bed in the adjoining room.β
βCaderousse stared at his wife with much astonishment.
βThe jeweller, meanwhile, was humming a song as he stood warming his back at the fire La Carconte had kindled to dry the wet garments of her guest; and this done, she next occupied herself in arranging his supper, by spreading a napkin at the end of the table, and placing on it the slender remains of their dinner, to which she added three or four fresh-laid eggs. Caderousse had once more parted with his treasureβ βthe banknotes were replaced in the pocketbook, the gold put back into the bag, and the whole carefully locked in the cupboard. He then began pacing the room with a pensive and gloomy air, glancing from time to time at the jeweller, who stood reeking with the steam from his wet clothes, and merely changing his place on the warm hearth, to enable the whole of his garments to be dried.
βββThere,β said La Carconte, as she placed a bottle of wine on the table, βsupper is ready whenever you are.β
βββAnd you?β asked Joannes.
βββI donβt want any supper,β said Caderousse.
βββWe dined so very late,β hastily interposed La Carconte.
βββThen it seems I am to eat alone,β remarked the jeweller.
βββOh, we shall have the pleasure of waiting upon you,β answered La Carconte, with an eager attention she was not accustomed to manifest even to guests who paid for what they took.
βFrom time to time Caderousse darted on his wife keen, searching glances, but rapid as the lightning flash. The storm still continued.
βββThere, there,β said La Carconte; βdo you hear that? upon my word, you did well to come back.β
βββNevertheless,β replied the jeweller, βif by the time I have finished my supper the tempest has at all abated, I shall make another start.β
βββItβs the mistral,β said Caderousse, βand it will be sure to last till tomorrow morning.β He sighed heavily.
βββWell,β said the jeweller, as he placed himself at table, βall I can say is, so much the worse for those who are abroad.β
βββYes,β chimed in La Carconte, βthey will have a wretched night of it.β
βThe jeweller began eating his supper, and the woman, who was ordinarily so querulous and indifferent to all who approached her, was suddenly transformed into the most smiling and attentive hostess. Had the unhappy man on whom she lavished her assiduities been previously acquainted with her, so sudden an alteration might well have excited suspicion in his mind, or at least have greatly astonished him. Caderousse, meanwhile, continued to pace
Comments (0)