Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
One day, as I was walking back and fore, and strutting about the apartments, making about as wise a figure there as my neighbors, I spied out Fabricio, whom I had left at Valladolid in the service of a hospital director. It surprised me not a little that he was chatting familiarly with the Duke of Medina Sidonia and the Marquis of Santa Cruz. Those two noblemen, if my senses did not deceive me, were listening with admiration to his prattle. To crown the whole, he was as handsomely dressed as a grandee.
Surely I must be mistaken! thought I. Can this possibly be the son of Núñez the barber? More likely it is some young courtier who bears a strong resemblance to him. But my suspense was of no long duration.
The party broke up, and I accosted Fabricio. He knew me at once; took me by the hand, and after pressing through the crowd to get out of the precincts, said, with a hearty greeting, “My dear Gil Blas, I am delighted to see you again. What are you doing at Madrid? Are you still at service? Some place about the court, perhaps? How do matters stand with you? Let me into the history of all that has happened to you since your precipitate flight from Valladolid.”
“You ask a great many questions in a breath,” replied I; “and we are not in a fit place for story-telling.”
“You are in the right,” answered he; “we shall be better at home. Come, I will show you the way; it is not far hence. I am quite my own master, with all my comforts about me; perfectly easy as to the main chance, with a light heart and a happy temper; because I am determined to see everything on the bright side.”
I accepted the proposal, and Fabricio escorted me. We stopped at a house of magnificent appearance, where he told me that he lived. There was a court to cross; on one side it had a grand staircase leading to a suit of state apartments, and on the other a small flight, dark and narrow, whither we betook ourselves to a residence elevated in a different sense from what he had boasted. It consisted of a single room, which my contriving friend had divided into four by deal partitions. The first served as an antechamber to the second, where he lay; of the third he made his closet, of the last his kitchen. The chamber and antechamber were papered with maps, and many a sheet of philosophical discussion; nor was the furniture by any means unsuitable to the hangings. There was a large brocade bed much the worse for wear; tawdry old chairs with coarse yellow coverings, fringed with Grenada silk of the same color; a table with gilt feet, and a cloth over it that once aspired to be red, bordered with tinsel and embroidery tarnished by that old corroder, time; with an ebony cabinet, ornamented with figures in a clumsy taste of sculpture. Instead of a convenient desk, he had a small table in his closet; and his library was made up with some few books, and a great many bundles of paper arranged on shelves one above the other the whole length of the wall. His kitchen, too modest to put the rest of the establishment out of countenance, exhibited a frugal assortment of earthenware and other necessary implements of cookery.
Fabricio, when he had allowed me leisure to philosophize on his domestic arrangements, begged to know my opinion of his apartments and his housekeeping, and whether I was not enchanted with them.
“Yes, beyond all manner of doubt,” answered I, with a roguish smile. “You must have applied your wits to a good purpose at Madrid, to have got so well accoutred. Of course you have some post.”
“Heaven preserve me from anything of the sort!” replied he. “My line of life is far above all political situations. A man of rank, to whom this house belongs, has given me a room in it, whence I have contrived to piece out a suit of four, fitted up in such taste as you may see. I devote my time to no employments but what are just to my fancy, and never feel what it is to want.”
“Explain yourself more intelligibly,” said I, interrupting him. “You set me all agog to be let into your little arrangements.”
“Well then!” said he, “I will rid you of that devil curiosity at once. I have commenced author, have plunged headlong into the ocean of literature; verse and prose run equally glib; in short, I am a jack of all trades to the muses.”
“What! you bound in solemn league and covenant to Apollo?” exclaimed I, with most intolerable laughter. “Nothing under a prophet could ever have anticipated this. I should have been less surprised at any other transformation. What possible delights have you had the ingenuity to detect in the rugged landscape of Parnassus? It should seem as if the laborers there have a very poor taking in civil life, and feed on a coarse diet without sauce.”
“Out upon you!” cried he, in dudgeon at the hint. “You are talking of those paltry authors, whose works and even their persons are under the thumb of booksellers and players. Is it any wonder that writers under such circumstances should be held cheap? But the good ones, my friend, are on a better footing in the world; and I think it may be affirmed, vanity apart, that my name is to be found in their list.”
“Questionless,” said I, “talents like yours are convertible to every purpose; compositions from such a pen are not likely to be insipid. But I am on the rack to know how this rage for fencing with inky weapons could have seized thee.”
“Your wonder and alarm has mind in it,” replied Núñez. “I was so well pleased with my situation in the
Comments (0)