The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
Yet the feeling that possessed him was so strong, that though he stamped his foot angrily and swore at himself, he set off again, not to Fyodor Pavlovitchโs but to Madame Hohlakovโs. He decided that if she denied having just given Dmitri Fyodorovitch three thousand roubles, he would go straight to the police captain, but if she admitted having given him the money, he would go home and let the matter rest till next morning.
It is, of course, perfectly evident that there was even more likelihood of causing scandal by going at eleven oโclock at night to a fashionable lady, a complete stranger, and perhaps rousing her from her bed to ask her an amazing question, than by going to Fyodor Pavlovitch. But that is just how it is, sometimes, especially in cases like the present one, with the decisions of the most precise and phlegmatic people. Pyotr Ilyitch was by no means phlegmatic at that moment. He remembered all his life how a haunting uneasiness gradually gained possession of him, growing more and more painful and driving him on, against his will. Yet he kept cursing himself, of course, all the way for going to this lady, but โI will get to the bottom of it, I will!โ he repeated for the tenth time, grinding his teeth, and he carried out his intention.
It was exactly eleven oโclock when he entered Madame Hohlakovโs house. He was admitted into the yard pretty quickly, but, in response to his inquiry whether the lady was still up, the porter could give no answer, except that she was usually in bed by that time.
โAsk at the top of the stairs. If the lady wants to receive you, sheโll receive you. If she wonโt, she wonโt.โ
Pyotr Ilyitch went up, but did not find things so easy here. The footman was unwilling to take in his name, but finally called a maid. Pyotr Ilyitch politely but insistently begged her to inform her lady that an official, living in the town, called Perhotin, had called on particular business, and that if it were not of the greatest importance he would not have ventured to come. โTell her in those words, in those words exactly,โ he asked the girl.
She went away. He remained waiting in the entry. Madame Hohlakov herself was already in her bedroom, though not yet asleep. She had felt upset ever since Mityaโs visit, and had a presentiment that she would not get through the night without the sick headache which always, with her, followed such excitement. She was surprised on hearing the announcement from the maid. She irritably declined to see him, however, though the unexpected visit at such an hour, of an โofficial living in the town,โ who was a total stranger, roused her feminine curiosity intensely. But this time Pyotr Ilyitch was as obstinate as a mule. He begged the maid most earnestly to take another message in these very words:
โThat he had come on business of the greatest importance, and that Madame Hohlakov might have cause to regret it later, if she refused to see him now.โ
โI plunged headlong,โ he described it afterwards.
The maid, gazing at him in amazement, went to take his message again. Madame Hohlakov was impressed. She thought a little, asked what he looked like, and learned that he was โvery well dressed, young and so polite.โ We may note, parenthetically, that Pyotr Ilyitch was a rather good-looking young man, and well aware of the fact. Madame Hohlakov made up her mind to see him. She was in her dressing-gown and slippers, but she flung a black shawl over her shoulders. โThe officialโ was asked to walk into the drawing-room, the very room in which Mitya had been received shortly before. The lady came to meet her visitor, with a sternly inquiring countenance, and, without asking him to sit down, began at once with the question:
โWhat do you want?โ
โI have ventured to disturb you, madam, on a matter concerning our common acquaintance, Dmitri Fyodorovitch Karamazov,โ Perhotin began.
But he had hardly uttered the name, when the ladyโs face showed signs of acute irritation. She almost shrieked, and interrupted him in a fury:
โHow much longer am I to be worried by that awful man?โ she cried hysterically. โHow dare you, sir, how could you venture to disturb a lady who is a stranger to you, in her own house at such an hour!โ โโ โฆ And to force yourself upon her to talk of a man who came here, to this very drawing-room, only three hours ago, to murder me, and went stamping out of the room, as no one would go out of a decent house. Let me tell you, sir, that I shall lodge a complaint against you, that I will not let it pass. Kindly leave me at once.โ โโ โฆ I am a mother.โ โโ โฆ Iโ โโ โฆ Iโ โโ
โMurder! then he tried to murder you, too?โ
โWhy, has he killed somebody else?โ Madame Hohlakov asked impulsively.
โIf you would kindly listen, madam, for half a moment, Iโll explain it all in a couple of words,โ answered Perhotin, firmly. โAt five oโclock this afternoon Dmitri Fyodorovitch borrowed ten roubles
Comments (0)