Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de Obregón by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
This offer was sure to be well relished by an invalid just recovering, with a fastidious palate and an empty pocket. It could not but be accepted; and I picked up my crumbs so fast that at the end of a fortnight I began to look like a rosy-gilled son of the church. It struck me that Melchior’s nephew larded his lean sides to some purpose. But how could it be otherwise? he had three strings to his bow, as holding the undermentioned pluralities: the butler’s place, the clerkship of the kitchen, and the stewardship. Furthermore, without meaning to question my friend’s honesty, they do say that the comptroller of the household and he looked over each other’s hands.
My recovery was entirely confirmed, when my friend Joseph, on my coming in to dinner as usual one day, said, with an air of congratulation, “Señor Gil Blas, I have a very tolerable situation in view for you. You must know that the Duke of Lerma, first minister of the crown in Spain, giving himself up entirely to state affairs, throws the burden of his own on two confidential persons. Don Diego de Monteser takes the charge of collecting his rents, and Don Rodrigo de Calderona superintends the finances of his household. These two officers are paramount in their departments, having nothing to do with one another. Don Diego has generally two deputies to transact the business; and finding just now that one of them had been discharged, I have been canvassing for you. Señor Monteser, having the greatest possible regard for me, granted my request at once, on the strength of my testimony to your morals and capacity. We will pay our respects to him after dinner.”
We did not miss our appointment. I was received with every mark of favor, and promoted in the room of the dismissed deputy. My business consisted in visiting the farms, in giving orders for the necessary repairs, in dunning the farmers, and keeping them to time in their payments; in a word, the tenants were all under my thumb, and Don Diego checked my accounts every month with a minuteness which few receivers could have borne. But this was exactly what I wanted. Though my uprightness had been so ill requited by my late master, it was my only inheritance, and I was determined not to sell the reversion.
One day news came that the castle of Lerma had taken fire, and was more than half burned down. I immediately went thither to estimate the loss. Informing myself to a nicety, and on the spot, respecting all the particulars of the unlucky accident, I drew up a detailed narrative, which Monteser showed to the Duke of Lerma. That minister, though vexed at the circumstance, was struck with the memorial, and inquired who was the author. Don Diego thought it not enough to answer the question, but spoke of me in such high terms, that his excellency recollected it six months afterwards, on occasion of an incident I shall now relate, had it not been for which I might never, perhaps, have been employed at court. It was as follows:—
“There lived at that time, in Princes Street, an elderly lady, by name Inésilla de Cantarilla. Her birth was a matter of mystery. Some said she was the daughter of a musical instrument maker, and others gave her a high military extraction. However that might be, she was a very extraordinary personage. Nature had gifted her with the singular talent of winning men’s hearts in defiance of time, and in contradiction to her own laws; for she was now entering upon the fourth quarter of her century. She had been the reigning toast of the old court, and levied tribute on the passions of the new. Age, though at daggers drawn with beauty, was completely foiled in its assault upon her charms; they might be somewhat faded, but the touch of sympathy they excited in their decline was more pleasing than the vivid glow of their meridian lustre. An air of dignity, a transporting wit and humor, an unborrowed grace in her deportment perpetuated the reign of passion, and silenced the suggestions of reason.
“Don Valerio de Luna, one of the Duke of Lerma’s secretaries, a young fellow of five-and-twenty, meeting with Inésilla, fell violently in love with her. He made his sentiments known, enacted all the mummery of despair, and followed up the usual catastrophe of every amorous drama so much according to the unities and rules, that it was difficult, in the very torrent and whirlwind of his passion, to beget a temperance that might give it smoothness. The lady, who had her reason for not choosing to fall in with his humor, was at a loss how to get out of the difficulty. One day she was in hopes to have found the means by calling the young man into her closet, and there pointing to a clock upon the table. ‘Mark the precise hour,’ said she; ‘just seventy-five years ago was I brought upon the stage of this fantastical world. In good earnest would it sit well upon my time of life to be engaged in affairs of gallantry? Betake yourself to reflection, my good child; stifle sentiments so unsuitable to your own circumstances and mine.’
“Sensible as this language was, the spark, no longer bowing to the authority of reason, answered the lady with all the impetuosity of a man racked by the most excruciating torments: ‘Cruel Inésilla, why have you recourse to such frivolous remonstrances? Do you think they can change your charms, or my desires? Delude not yourself with so false a hope. As long as your loveliness or my delusion lasts, I shall never cease to adore you.’
“ ‘Well, then,’ rejoined she, ‘since you are obstinate enough to persist in the resolution of wearying me with your importunities, my doors shall henceforth be
Comments (0)