With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕
Description
Goodwill in the seventeenth century Polish Commonwealth has been stretched thin due to the nobility’s perceived and real oppression of the less well-off members. When the situation reaches its inevitable breaking point, it sparks the taking up of arms by the Cossacks against the Polish nobility and a spiral of violence that engulfs the entire state. This background provides the canvas for vividly painted narratives of heroism and heartbreak of both the knights and the hetmans swept up in the struggle.
Henryk Sienkiewicz had spent most of his adult life as a journalist and editor, but turned his attention back to historical fiction in an attempt to lift the spirits and imbue a sense of nationalism to the partitioned Poland of the nineteenth century. With Fire and Sword is the first of a trilogy of novels dealing with the events of the Khmelnytsky Uprising, and weaves fictional characters and events in among historical fact. While there is some contention about the fairness of the portrayal of Polish and Ukrainian belligerents, the novel certainly isn’t one-sided: all factions indulge in brutal violence in an attempt to sway the tide of war, and their grievances are clearly depicted.
The initial serialization and later publication of the novel proved hugely popular, and in Poland the Trilogy has remained so ever since. In 1999, the novel was the subject of Poland’s then most expensive film, following the previously filmed later books. This edition is based on the 1898 translation by Jeremiah Curtin, who also translated Sienkiewicz’s later (and perhaps more internationally recognized) Quo Vadis.
Read free book «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
Yeremi was anxious only that no political disturbance should rise through his soldiers. On the other hand he was glad, on Skshetuski’s account, of what had happened, for the finding of Kurtsevichovna was really much more likely now. It was possible to find her, to rescue or ransom her; and the prince would surely not spare the outlay, no matter how great, if only he could save his favorite knight from suffering and restore his happiness.
Volodyovski went to the prince in great apprehension; for though in general he had little timidity, still he feared as he did fire every frown of the voevoda’s brow. What was his astonishment then and joy when the prince, after he had heard the report and meditated awhile on what had happened, took a costly ring from his finger and said—
“I praise your moderation for not attacking him first, for a great and harmful uproar might have arisen at the Diet from that. But if the princess shall be found, Skshetuski will be indebted to you for life. Reports reach me, Volodyovski, that as others are unable to keep their tongues behind their lips, you are unable to keep your sabre in its scabbard, for which punishment is due you. But since you took the part of a friend and sustained the reputation of our regiments with such a famous hero, take this ring, so as to have some memento of this day. I knew that you were a good soldier and famous at the sword, but this is like a master of masters.”
“He!” said Zagloba. “He would cut the devil’s horns off at the third round. If your Highness should ever have my head cut off, then I ask that no one else cut it but him, for at least I should go to the other world straightway. He cut Bogun in two in the breast, and then passed twice through his wits.”
The prince was fond of knightly affairs and good soldiers; he smiled therefore with pleasure and asked: “Have you ever found your match at the sabre?”
“Skshetuski hacked me a little once, but I paid him back the time your Highness put us both behind the bars. Among others Pan Podbipienta might meet me, for he has power beyond human; and Kushel almost, if he had better eyes.”
“Don’t believe him, your Highness! no man can stand before him.”
“And Bogun fought long?”
“I had grievous work. He knew how to throw the sabre from the right to the left hand.”
“Bogun told me himself,” interrupted Zagloba, “that he fought with the Kurtsevichi whole days for practice, and I saw myself how he did the same with others in Chigirin.”
“Do you know what you would better do, Volodyovski?” said the prince, with pretended seriousness; “go to Zamost, challenge Hmelnitski, and with one blow free the Commonwealth from all its defeats and anxieties.”
“I will go at your Highness’s order, if Hmelnitski wishes to meet me,” answered Volodyovski.
To which the prince answered: “We are joking, and the world is perishing! But you, gentlemen, must really go to Zamost. I have news from the Cossack camp that the moment Prince Kazimir’s election is declared, Hmelnitski will raise the siege and withdraw to Russia, which he will do from real or simulated affection for the king, or because his power might more easily be broken at Zamost. Therefore you must go and tell Skshetuski what has happened, so that he may set out to look for the princess. Tell him to choose from my squadrons with the starosta of Valets as many soldiers as may be necessary for the expedition. Besides, I shall send him permission by you and give him a letter, for his happiness is very near my heart.”
“Your Highness, you are a father to us all; therefore we desire to remain in faithful service to you while we live.”
“I am not sure that my service will not soon be a hungry one,” said the prince, “if all my fortune beyond the Dnieper is lost; but while it lasts, what is mine is yours.”
“Oh,” cried Volodyovski, “our poor fortunes will always be at the disposal of your Highness.”
“And mine with the rest,” added Zagloba.
“That is not necessary yet,” answered the prince, kindly. “I still entertain the hope that if I lose everything the Commonwealth will at least remember my children.”
Speaking thus, the prince seemed to have a moment of second sight. The Commonwealth in fact a few years later gave to his only son the best it had—that is, the crown; but at that time the gigantic fortune of Yeremi was really shattered.
“Well, we got out of it,” said Zagloba, when both had left the prince. “Pan Michael, you may be sure of promotion. But let us see the ring. Upon my word, it is worth about one hundred ducats, for the stone is very beautiful. Ask any Armenian in the bazaar tomorrow. For such an amount we might swim in eating and drinking and other delights. What do you think, Pan Michael? The soldier’s maxim is: ‘Today I live, tomorrow decay;’ and the sense of it is this—that it isn’t worth while to think of tomorrow. Short is the life of man, Pan Michael. The great thing is this, that henceforth the prince will carry you in his heart. He would give ten times as much to make a present of Bogun to Skshetuski, and you have done it. You may expect great favors, believe me! Are the villages few that the prince has given to knights for life, or made presents of outright? What is such a ring as this? Surely some income will fall to you, and to wind up, the prince will give you one of his relatives in marriage.”
Pan Michael jumped up. “How do you know that—”
“That what?”
“I wanted to say, what have you got in your head? How could such a thing take place?”
“But does it not take place? Are you not a noble, or are not all nobles equal?
Comments (0)