The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriโs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyโs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐ยป. Author - Fyodor Dostoevsky
โYouโre a most skillful lawyer, I see, Nikolay Parfenovitch,โ cried Mitya, laughing gayly, โbut I can help you now. Oh, gentlemen, I feel like a new man, and donโt be offended at my addressing you so simply and directly. Iโm rather drunk, too, Iโll tell you that frankly. I believe Iโve had the honor and pleasure of meeting you, Nikolay Parfenovitch, at my kinsman Miรผsovโs. Gentlemen, gentlemen, I donโt pretend to be on equal terms with you. I understand, of course, in what character I am sitting before you. Oh, of course, thereโs a horrible suspicionโ โโ โฆ hanging over meโ โโ โฆ if Grigory has given evidence.โ โโ โฆ A horrible suspicion! Itโs awful, awful, I understand that! But to business, gentlemen, I am ready, and we will make an end of it in one moment; for, listen, listen, gentlemen! Since I know Iโm innocent, we can put an end to it in a minute. Canโt we? Canโt we?โ
Mitya spoke much and quickly, nervously and effusively, as though he positively took his listeners to be his best friends.
โSo, for the present, we will write that you absolutely deny the charge brought against you,โ said Nikolay Parfenovitch, impressively, and bending down to the secretary he dictated to him in an undertone what to write.
โWrite it down? You want to write that down? Well, write it; I consent, I give my full consent, gentlemen, onlyโ โโ โฆ do you see?โ โโ โฆ Stay, stay, write this. Of disorderly conduct I am guilty, of violence on a poor old man I am guilty. And there is something else at the bottom of my heart, of which I am guilty, tooโ โbut that you need not write downโ (he turned suddenly to the secretary); โthatโs my personal life, gentlemen, that doesnโt concern you, the bottom of my heart, thatโs to say.โ โโ โฆ But of the murder of my old father Iโm not guilty. Thatโs a wild idea. Itโs quite a wild idea!โ โโ โฆ I will prove you that and youโll be convinced directly.โ โโ โฆ You will laugh, gentlemen. Youโll laugh yourselves at your suspicion!โ โโ โฆโ
โBe calm, Dmitri Fyodorovitch,โ said the investigating lawyer evidently trying to allay Mityaโs excitement by his own composure. โBefore we go on with our inquiry, I should like, if you will consent to answer, to hear you confirm the statement that you disliked your father, Fyodor Pavlovitch, that you were involved in continual disputes with him. Here at least, a quarter of an hour ago, you exclaimed that you wanted to kill him: โI didnโt kill him,โ you said, โbut I wanted to kill him.โโโ
โDid I exclaim that? Ach, that may be so, gentlemen! Yes, unhappily, I did want to kill himโ โโ โฆ many times I wanted toโ โโ โฆ unhappily, unhappily!โ
โYou wanted to. Would you consent to explain what motives precisely led you to such a sentiment of hatred for your parent?โ
โWhat is there to explain, gentlemen?โ Mitya shrugged his shoulders sullenly, looking down. โI have never concealed my feelings. All the town knows about itโ โeveryone knows in the tavern. Only lately I declared them in Father Zossimaโs cell.โ โโ โฆ And the very same day, in the evening I beat my father. I nearly killed him, and I swore Iโd come again and kill him, before witnesses.โ โโ โฆ Oh, a thousand witnesses! Iโve been shouting it aloud for the last month, anyone can tell you that!โ โโ โฆ The fact stares you in the face, it speaks for itself, it cries aloud, but feelings, gentlemen, feelings are another matter. You see, gentlemenโโ โMitya frownedโ โโit seems to me that about feelings youโve no right to question me. I know that you are bound by your office, I quite understand that, but thatโs my affair, my private, intimate affair, yetโ โโ โฆ since I havenโt concealed my feelings in the pastโ โโ โฆ in the tavern, for instance, Iโve talked to everyone, soโ โโ โฆ so I wonโt make a secret of it now. You see, I understand, gentlemen, that there are terrible facts against me in this business. I told everyone that Iโd kill him, and now, all of a sudden, heโs been killed. So it must have been me! Ha ha! I can make allowances for you, gentlemen, I can quite make allowances. Iโm struck all of a heap myself, for who can have murdered him, if not I? Thatโs what it comes to, isnโt it? If not I, who can it be, who? Gentlemen, I want to know, I insist on knowing!โ he exclaimed suddenly. โWhere was he murdered? How was he murdered? How, and with what? Tell me,โ he asked quickly, looking at the two lawyers.
โWe found him in his study, lying on his back on the floor, with his head battered in,โ said the prosecutor.
โThatโs horrible!โ Mitya shuddered and, putting his elbows on the table, hid his face in his right hand.
โWe will continue,โ interposed Nikolay Parfenovitch. โSo what was it that impelled you to this sentiment of hatred? You have asserted in public, I believe, that it was based upon jealousy?โ
โWell, yes, jealousy. And not only jealousy.โ
โDisputes about money?โ
โYes, about money, too.โ
โThere was a dispute about three thousand roubles, I think, which you claimed as part of your inheritance?โ
โThree thousand! More, more,โ cried Mitya hotly; โmore than six thousand, more than ten, perhaps.
Comments (0)