The Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐
Description
The Odyssey is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homerโs epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Iliad. It was originally written in ancient Greek, utilizing a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles โpumpkins rolling on a barn floor.โ William Cullen Bryant avoided this problem by composing his translation in blank verse, a rhyme scheme that sounds natural in English.
This epic poem follows Ulysses, one of the Greek leaders that brought an end to the ten-year-long Trojan war. Longing for home, he travels across the Mediterranean Sea to return to his kingdom in Ithaca; unfortunately, our hero manages to anger Neptune, the god of the sea, making his trip home agonizingly slow and extremely dangerous. While Ulysses is trying to return home, his family in Ithaca is also in danger. Suitors have traveled to the home of Ulysses to marry his wife, Penelope, believing that her husband did not survive the war. These men are willing to kill anyone who stands in their way.
Read free book ยซThe Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online ยซThe Odyssey by Homer (best novels in english txt) ๐ยป. Author - Homer
Nor men shall guide his voyage. On a raft,
Made firm with bands, he shall depart and reach,
After long hardships, on the twentieth day,
The fertile shore of Scheria, on whose isle
Dwell the Phaeacians, kinsmen of the gods.
They like a god shall honor him, and thence
Send him to his loved country in a ship,
With ample gifts of brass and gold, and store
Of raimentโ โwealth like which he neโer had brought
From conquered Ilion, had he reached his home
Safely, with all his portion of the spoil.
So is it preordained that he behold
His friends again, and stand once more within
His high-roofed palace, on his native soil.โ
He spake; the herald Argicide obeyed,
And hastily beneath his feet he bound
The fair, ambrosial golden sandals, worn
To bear him over ocean like the wind,
And oโer the boundless land. His wand he took,
Wherewith he softly seals the eyes of men,
And opens them at will from sleep. With this
In hand, the mighty Argus-queller flew,
And, lighting on Pieria, from the sky
Plunged downward to the deep, and skimmed its face
Like hovering seamew, that on the broad gulfs
Of the unfruitful ocean seeks her prey,
And often dips her pinions in the brine;
So Hermes flew along the waste of waves.
But when he reached that island, far away,
Forth from the dark-blue ocean-swell he stepped
Upon the sea-beach, walking till he came
To the vast cave in which the bright-haired nymph
Made her abode. He found the nymph within;
A fire blazed brightly on the hearth, and far
Was wafted oโer the isle the fragrant smoke
Of cloven cedar, burning in the flame.
And cypress-wood. Meanwhile, in her recess,
She sweetly sang, as busily she threw
The golden shuttle through the web she wove.
And all about the grotto alders grew,
And poplars, and sweet-smelling cypresses.
In a green forest, high among whose boughs
Birds of broad wing, wood-owls, and falcons built
Their nests, and crows, with voices sounding far,
All haunting for their food the ocean-side.
A vine, with downy leaves and clustering grapes,
Crept over all the cavern rock. Four springs
Poured forth their glittering waters in a row,
And here and there went wandering side by side.
Around were meadows of soft green, oโergrown
With violets and parsley. โTwas a spot
Where even an immortal might awhile
Linger, and gaze with wonder and delight.
The herald Argus-queller stood, and saw,
And marvelled; but as soon as he had viewed
The wonders of the place, he turned his steps,
Entering the broad-roofed cave. Calypso there,
The glorious goddess, saw him as he came,
And knew him; for the ever-living gods
Are to each other known, though one may dwell
Far from the rest. Ulysses, large of heart,
Was not within. Apart, upon the shore,
He sat and sorrowed, where he oft in tears
And sighs and vain repinings passed the hours,
Gazing with wet eyes on the barren deep.
Now, placing Hermes on a shining seat
Of state, Calypso, glorious goddess, said:
โThou of the golden wand, revered and loved,
What, Hermes, brings thee hither? Passing few
Have been thy visits. Make thy pleasure known.
My heart enjoins me to obey, if aught
That thou commandest be within my power;
But first accept the offerings due a guest.โ
The goddess, speaking thus, before him placed
A table, where the heaped ambrosia lay,
And mingled the red nectar. Ate and drank
The herald Argus-queller, and, refreshed,
Answered the nymph, and made his message known:โ โ
โArt thou a goddess, and dost ask of me,
A god, why came I hither? Yet, since thou
Requirest, I will truly tell the cause.
I came unwillingly, at Joveโs command;
For who of choice would traverse the wide waste
Of the salt ocean, with no city near
Where men adore the gods with solemn rites
And chosen hecatombs. No god has power
To elude or to resist the purposes
Of aegis-bearing Jove. With thee abides,
He bids me say, the most unhappy man
Of all who round the city of Priam waged
The battle through nine years, and, in the tenth,
Laying it waste, departed for their homes.
But in their voyage they provoked the wrath
Of Pallas, who called up the furious winds
And angry waves against them. By his side
Sank all his gallant comrades in the deep.
Him did the winds and waves drive hither. Him
Jove bids thee send away with speed; for here
He must not perish, far from all he loves.
So is it preordained that he behold
His friends again, and stand once more within
His high-roofed palace, on his native soil.โ
He spake; Calypso, glorious goddess, heard,
And shuddered, and with winged words replied:โ โ
โYe are unjust, ye gods, and, envious far
Beyond all other beings, cannot bear
That ever goddess openly should make
A mortal man her consort. Thus it was
When once Aurora, rosy-fingered, took
Orion for her husband; ye were stung,
Amid your blissful lives, with envious hate,
Till chaste Diana, of the golden throne,
Smote him with silent arrows from her bow,
And slew him in Ortygia. Thus, again,
When bright-haired Ceres, swayed by her own heart,
In fields which bore three yearly harvests, met
Iรคsion as a lover, this was known
Erelong to Jupiter, who flung from high
A flaming thunderbolt, and laid him dead.
And now ye envy me, that with me dwells
A mortal man. I saved him as he clung
Alone upon his floating keel; for Jove
Had cloven with a bolt of fire from heaven
His galley in the midst of the black sea,
And all his gallant comrades perished there.
Him kindly I received; I cherished him,
And promised him a life that neโer should know
Decay or death. But since no god has power
To elude or to withstand the purposes
Of aegis-bearing Jove, let him departโ โ
If so the sovereign moves him and commandsโ โ
Over the barren deep. I send him not;
For neither ship arrayed with oars have I,
Nor seamen, oโer the boundless waste of waves
To bear him hence. My counsel I will give,
And nothing will I hide that he should know,
To place him safely on his native shore.โ
The herald Argus-queller answered her:โ โ
โDismiss him thus, and bear in mind the wrath
Of Jove, lest it be kindled against thee.โ
Thus having said, the mighty Argicide
Departed; and the nymph, who now had heard
The doom of Jove, sought the greathearted man,
Ulysses. Him she found beside the deep,
Seated alone, with eyes from which the tears
Were never dried; for now no more the nymph
Delighted him; he wasted his sweet life
In yearning for his home. Night after night
He slept constrained within the hollow cave,
The unwilling by the fond; and day by
Comments (0)