Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
And in this school I began to construe the Latin language, which I had never done before, notwithstanding my long and diligent study of Lilly, which illustrious grammar was not used at Edinburgh, nor indeed known. Greek was only taught in the fifth or highest class, in which my brother was; as for myself, I never got beyond the third during the two years that I remained at this seminary. I certainly acquired here a considerable insight in the Latin tongue; and, to the scandal of my father and horror of my mother, a thorough proficiency in the Scotch, which, in less than two months, usurped the place of the English, and so obstinately maintained its ground, that I still can occasionally detect its lingering remains. I did not spend my time unpleasantly at this school, though, first of all, I had to pass through an ordeal.
βScotland is a better country than England,β said an ugly, blear-eyed lad, about a head and shoulders taller than myself, the leader of a gang of varlets who surrounded me in the playground, on the first day, as soon as the morning lesson was over. βScotland is a far better country than England, in every respect.β
βIs it?β said I. βThen you ought to be very thankful for not having been born in England.β
βThatβs just what I am, ye loon; and every morning when I say my prayers, I thank God for not being an Englishman. The Scotch are a much better and braver people than the English.β
βIt may be so,β said I, βfor what I knowβ βindeed, till I came here, I never heard a word either about the Scotch or their country.β
βAre ye making fun of us, ye English puppy?β said the blear-eyed lad; βtake that!β and I was presently beaten black and blue. And thus did I first become aware of the difference of races and their antipathy to each other.
βBow to the storm, and it shall pass over you.β I held my peace, and silently submitted to the superiority of the Scotchβ βin numbers. This was enough; from an object of persecution I soon became one of patronage, especially amongst the champions of the class. βThe English,β said the blear-eyed lad, βthough a wee bit behind the Scotch in strength and fortitude, are nae to be sneezed at, being far ahead of the Irish, to say nothing of the French, a pack of cowardly scoundrels. And with regard to the English country, it is na Scotland, it is true, but it has its gude properties; and, though there is neβer a haggis in aβ the land, thereβs an unco deal oβ gowd and siller. I respect England, for I have an auntie married there.β
The Scotch are certainly a most pugnacious people; their whole history proves it. Witness their incessant wars with the English in the olden time, and their internal feuds, highland and lowland, clan with clan, family with family, Saxon with Gael. In my time, the schoolboys, for want, perhaps, of English urchins to contend with, were continually fighting with each other; every noon there was at least one pugilistic encounter, and sometimes three. In one month I witnessed more of these encounters than I had ever previously seen under similar circumstances in England. After all, there was not much harm done. Harm! what harm could result from short chopping blows, a hug, and a tumble? I was witness to many a sounding whack, some blood shed, βa blue eeβ now and then, but nothing more. In England, on the contrary, where the lads were comparatively mild, gentle, and pacific, I had been present at more than one death caused by blows in boyish combats, in which the oldest of the victors had scarcely reached thirteen years; but these blows were in the jugular, given with the full force of the arm shot out horizontally from the shoulder.
But, the Scotchβ βthough by no means proficients in boxing (and how should they box, seeing that they
Comments (0)