The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
The small and angular head of this man, his white hair and thick gray moustaches, caused him to be easily recognized by Baptistin, who had received an exact description of the expected visitor, and who was awaiting him in the hall. Therefore, scarcely had the stranger time to pronounce his name before the count was apprised of his arrival. He was ushered into a simple and elegant drawing-room, and the count rose to meet him with a smiling air.
βAh, my dear sir, you are most welcome; I was expecting you.β
βIndeed,β said the Italian, βwas your excellency then aware of my visit?β
βYes; I had been told that I should see you today at seven oβclock.β
βThen you have received full information concerning my arrival?β
βOf course.β
βAh, so much the better, I feared this little precaution might have been forgotten.β
βWhat precaution?β
βThat of informing you beforehand of my coming.β
βOh, no, it has not.β
βBut you are sure you are not mistaken.β
βVery sure.β
βIt really was I whom your excellency expected at seven oβclock this evening?β
βI will prove it to you beyond a doubt.β
βOh, no, never mind that,β said the Italian; βit is not worth the trouble.β
βYes, yes,β said Monte Cristo. His visitor appeared slightly uneasy. βLet me see,β said the count; βare you not the Marquis Bartolomeo Cavalcanti?β
βBartolomeo Cavalcanti,β joyfully replied the Italian; βyes, I am really he.β
βEx-major in the Austrian service?β
βWas I a major?β timidly asked the old soldier.
βYes,β said Monte Cristo βyou were a major; that is the title the French give to the post which you filled in Italy.β
βVery good,β said the major, βI do not demand more, you understandβ ββ
βYour visit here today is not of your own suggestion, is it?β said Monte Cristo.
βNo, certainly not.β
βYou were sent by some other person?β
βYes.β
βBy the excellent AbbΓ© Busoni?β
βExactly so,β said the delighted major.
βAnd you have a letter?β
βYes, there it is.β
βGive it to me, then.β And Monte Cristo took the letter, which he opened and read. The major looked at the count with his large staring eyes, and then took a survey of the apartment, but his gaze almost immediately reverted to the proprietor of the room.
βYes, yes, I see. βMajor Cavalcanti, a worthy patrician of Lucca, a descendant of the Cavalcanti of Florence,βββ continued Monte Cristo, reading aloud, βββpossessing an income of half a million.βββ
Monte Cristo raised his eyes from the paper, and bowed.
βHalf a million,β said he, βmagnificent!β
βHalf a million, is it?β said the major.
βYes, in so many words; and it must be so, for the abbΓ© knows correctly the amount of all the largest fortunes in Europe.β
βBe it half a million, then; but on my word of honor, I had no idea that it was so much.β
βBecause you are robbed by your steward. You must make some reformation in that quarter.β
βYou have opened my eyes,β said the Italian gravely; βI will show the gentlemen the door.β
Monte Cristo resumed the perusal of the letter:
βββAnd who only needs one thing more to make him happy.βββ
βYes, indeed but one!β said the major with a sigh.
βββWhich is to recover a lost and adored son.βββ
βA lost and adored son!β
βββStolen away in his infancy, either by an enemy of his noble family or by the gypsies.βββ
βAt the age of five years!β said the major with a deep sigh, and raising his eye to heaven.
βUnhappy father,β said Monte Cristo. The count continued:
βββI have given him renewed life and hope, in the assurance that you have the power of restoring the son whom he has vainly sought for fifteen years.βββ
The major looked at the count with an indescribable expression of anxiety.
βI have the power of so doing,β said Monte Cristo. The major recovered his self-possession.
βSo, then,β said he, βthe letter was true to the end?β
βDid you doubt it, my dear Monsieur Bartolomeo?β
βNo, indeed; certainly not; a good man, a man holding religious office, as does the AbbΓ© Busoni, could not condescend to deceive or play off a joke; but your excellency has not read all.β
βAh, true,β said Monte Cristo βthere is a postscript.β
βYes, yes,β repeated the major, βyesβ βthereβ βisβ βaβ βpostscript.β
βββIn order to save Major Cavalcanti the trouble of drawing on his banker, I send him a draft for 2,000 francs to defray his travelling expenses, and credit on you for the further sum of 48,000 francs, which you still owe me.βββ
The major awaited the conclusion of the postscript, apparently with great anxiety.
βVery good,β said the count.
βHe said βvery good,βββ muttered the major, βthenβ βsirβ ββ replied he.
βThen what?β asked Monte Cristo.
βThen the postscriptβ ββ
βWell; what of the postscript?β
βThen the postscript is as favorably received by you as the rest of the letter?β
βCertainly; the AbbΓ© Busoni and myself have a small account open between us. I do not remember if it is exactly 48,000 francs, which I am still owing him, but I dare say we shall not dispute the difference. You attached great importance, then, to this postscript, my dear Monsieur Cavalcanti?β
βI must explain to you,β said the major, βthat, fully confiding in the signature of the AbbΓ© Busoni, I had not provided myself with any other funds; so that if this resource had failed me, I should have found myself very unpleasantly situated in Paris.β
βIs it possible that a man of your standing should be embarrassed anywhere?β said Monte Cristo.
βWhy, really I know no one,β said the major.
βBut then you yourself are known to others?β
βYes, I am known, so thatβ ββ
βProceed, my dear Monsieur Cavalcanti.β
βSo that you will remit to
Comments (0)