The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βHe is an excellent person.β
βHe is extremely prudent and thoughtful.β
βHe is an admirable man,β said the major; βand he sent them to you?β
βHere they are.β
The major clasped his hands in token of admiration.
βYou married Oliva Corsinari in the church of San Paolo del Monte-Cattini; here is the priestβs certificate.β
βYes indeed, there it is truly,β said the Italian, looking on with astonishment.
βAnd here is Andrea Cavalcantiβs baptismal register, given by the curΓ© of Saravezza.β
βAll quite correct.β
βTake these documents, then; they do not concern me. You will give them to your son, who will, of course, take great care of them.β
βI should think so, indeed! If he were to lose themβ ββ
βWell, and if he were to lose them?β said Monte Cristo.
βIn that case,β replied the major, βit would be necessary to write to the curΓ© for duplicates, and it would be some time before they could be obtained.β
βIt would be a difficult matter to arrange,β said Monte Cristo.
βAlmost an impossibility,β replied the major.
βI am very glad to see that you understand the value of these papers.β
βI regard them as invaluable.β
βNow,β said Monte Cristo βas to the mother of the young manβ ββ
βAs to the mother of the young manβ ββ repeated the Italian, with anxiety.
βAs regards the Marchesa Corsinariβ ββ
βReally,β said the major, βdifficulties seem to thicken upon us; will she be wanted in any way?β
βNo, sir,β replied Monte Cristo; βbesides, has she notβ ββ
βYes, sir,β said the major, βshe hasβ ββ
βPaid the last debt of nature?β
βAlas, yes,β returned the Italian.
βI knew that,β said Monte Cristo; βshe has been dead these ten years.β
βAnd I am still mourning her loss,β exclaimed the major, drawing from his pocket a checked handkerchief, and alternately wiping first the left and then the right eye.
βWhat would you have?β said Monte Cristo; βwe are all mortal. Now, you understand, my dear Monsieur Cavalcanti, that it is useless for you to tell people in France that you have been separated from your son for fifteen years. Stories of gypsies, who steal children, are not at all in vogue in this part of the world, and would not be believed. You sent him for his education to a college in one of the provinces, and now you wish him to complete his education in the Parisian world. That is the reason which has induced you to leave Via Reggio, where you have lived since the death of your wife. That will be sufficient.β
βYou think so?β
βCertainly.β
βVery well, then.β
βIf they should hear of the separationβ ββ
βAh, yes; what could I say?β
βThat an unfaithful tutor, bought over by the enemies of your familyβ ββ
βBy the Corsinari?β
βPrecisely. Had stolen away this child, in order that your name might become extinct.β
βThat is reasonable, since he is an only son.β
βWell, now that all is arranged, do not let these newly awakened remembrances be forgotten. You have, doubtless, already guessed that I was preparing a surprise for you?β
βAn agreeable one?β asked the Italian.
βAh, I see the eye of a father is no more to be deceived than his heart.β
βHum!β said the major.
βSomeone has told you the secret; or, perhaps, you guessed that he was here.β
βThat who was here?β
βYour childβ βyour sonβ βyour Andrea!β
βI did guess it,β replied the major with the greatest possible coolness. βThen he is here?β
βHe is,β said Monte Cristo; βwhen the valet de chambre came in just now, he told me of his arrival.β
βAh, very well, very well,β said the major, clutching the buttons of his coat at each exclamation.
βMy dear sir,β said Monte Cristo, βI understand your emotion; you must have time to recover yourself. I will, in the meantime, go and prepare the young man for this much-desired interview, for I presume that he is not less impatient for it than yourself.β
βI should quite imagine that to be the case,β said Cavalcanti.
βWell, in a quarter of an hour he shall be with you.β
βYou will bring him, then? You carry your goodness so far as even to present him to me yourself?β
βNo; I do not wish to come between a father and son. Your interview will be private. But do not be uneasy; even if the powerful voice of nature should be silent, you cannot well mistake him; he will enter by this door. He is a fine young man, of fair complexionβ βa little too fair, perhapsβ βpleasing in manners; but you will see and judge for yourself.β
βBy the way,β said the major, βyou know I have only the 2,000 francs which the AbbΓ© Busoni sent me; this sum I have expended upon travelling expenses, andβ ββ
βAnd you want money; that is a matter of course, my dear M. Cavalcanti. Well, here are 8,000 francs on account.β
The majorβs eyes sparkled brilliantly.
βIt is 40,000 francs which I now owe you,β said Monte Cristo.
βDoes your excellency wish for a receipt?β said the major, at the same time slipping the money into the inner pocket of his coat.
βFor what?β said the count.
βI thought you might want it to show the AbbΓ© Busoni.β
βWell, when you receive the remaining 40,000, you shall give me a receipt in full. Between honest men such excessive precaution is, I think, quite unnecessary.β
βYes, so it is, between perfectly upright people.β
βOne word more,β said Monte Cristo.
βSay on.β
βYou will permit me to make one remark?β
βCertainly; pray do so.β
βThen I should advise you to leave off wearing that style of dress.β
βIndeed,β said the major, regarding himself with an air of complete satisfaction.
βYes. It may be worn at Via Reggio; but that costume, however elegant in itself, has long been out of fashion in Paris.β
βThatβs unfortunate.β
βOh, if you really are attached to your old mode of dress; you can easily resume it when you leave Paris.β
βBut what shall I wear?β
βWhat you find in your trunks.β
βIn my trunks? I have but one portmanteau.β
βI dare say you have nothing else with you. What is the use of boring oneβs self with so many things? Besides an old soldier always likes to march with as little baggage as possible.β
βThat is just the caseβ βprecisely so.β
βBut you are a man of foresight and prudence,
Comments (0)