Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
She was not intimidated, however, and was going to rise upon me in her temper; and would have broken in upon my defence. But when a man talks to a woman upon such subjects, let her be ever so much in alt, βtis strange, if he cannot throw out a tub to the whale;β βthat is to say, if he cannot divert her from resenting one bold thing, by uttering two or three full as bold; but for which more favourable interpretations will lie.
[To that part, where she tells him of the difficulty she made to correspond with him at first, thus he writes:]
Very true, my precious!β βAnd innumerable have been the difficulties thou hast made me struggle with. But one day thou mayest wish, that thou hadst spared this boast; as well as those other pretty haughtinesses, βThat thou didst not reject Solmes for my sake: that my glory, if I valued myself upon carrying thee off, was thy shame: that I have more merit with myself than with thee, or anybody else: (what a coxcomb she makes me, Jack!) that thou wishest thyself in thy fatherβs house again, whatever were to be the consequence.ββ βIf I forgive thee, charmer, for these hints, for these reflections, for these wishes, for these contempts, I am not the Lovelace I have been reputed to be; and that thy treatment of me shows that thou thinkest I am.
In short, her whole air throughout this debate expressed a majestic kind of indignation, which implied a believed superiority of talents over the person to whom she spoke.
Thou hast heard me often expatiate upon the pitiful figure a man must make, whose wife has, or believes she has, more sense than himself. A thousand reasons could I give why I ought not to think of marrying Miss Clarissa Harlowe; at least till I can be sure, that she loves me with the preference I must expect from a wife.
I begin to stagger in my resolutions. Ever averse as I was to the hymeneal shackles, how easily will prejudices recur! Heaven give me the heart to be honest to my Clarissa!β βThereβs a prayer, Jack! If I should not be heard, what a sad thing would that be, for the most admirable of women!β βYet, as I do no often trouble Heaven with my prayers, who knows but this may be granted?
But there lie before me such charming difficulties, such scenery for intrigue, for stratagem, for enterprize. What a horrible thing, that my talents point all that way!β βWhen I know what is honourable and just; and would almost wish to be honest?β βAlmost, I say; for such a varlet am I, that I cannot altogether wish it, for the soul of me!β βSuch a triumph over the whole sex, if I can subdue this lady! My maiden vow, as I may call it!β βFor did not the sex begin with me? And does this lady spare me? Thinkest thou, Jack, that I should have spared my Rosebud, had I been set at defiance thus?β βHer grandmother besought me, at first, to spare her Rosebud: and when a girl is put, or puts herself into a manβs power, what can he wish for further? while I always considered opposition and resistance as a challenge to do my worst.61
Why, why, will the dear creature take such pains to appear all ice to me?β βWhy will she, by her pride, awaken mine?β βHast thou not seen, in the above, how contemptibly she treats me?β βWhat have I not suffered for her, and even from her!β βOught I to bear being told, that she will despise me, if I value myself above that odious Solmes?
Then she cuts me short in all my ardours. To vow fidelity, is by a cursed turn upon me, to show, that there is reason, in my own opinion, for doubt of it. The very same reflection upon me once before.62
In my power, or out of my power, all one to this lady.β βSo, Belford, my poor vows are crammed down my throat, before they can well rise to my lips. And what can a lover say to his mistress, if she will neither let him lie nor swear?
One little piece of artifice I had recourse to: When she pushed so hard for me to leave her, I made a request to her, upon a condition she could not refuse; and pretended as much gratitude upon her granting it, as if it were a favour of the last consequence.
And what was this? but to promise what she had before promised, βNever to marry any other man, while I am living, and single, unless I should give her cause for high disgust against me.β This, you know, was promising nothing, because she could be offended at any time, and was to be the sole judge of the offence. But it showed her how reasonable and just my expectations were; and that I was no encroacher.
She consented; and asked what security I expected? Her word only.
She gave me her word: but I besought her excuse for sealing it: and in the same moment (since to have waited for consent would have been asking for a denial) saluted her. And, believe me, or not, but, as I hope to live, it was the first time I had the courage to touch her charming lips with mine. And this I tell thee, Belford, that that single pressure (as modestly put too, as if I were as much a virgin as herself, that she might not be afraid of me another time) delighted me more than ever I was delighted by the ultimatum with any other woman.β βSo precious do awe, reverence, and apprehended prohibition, make a favour!
And now, Belford, I am only afraid that I shall be too cunning; for she does not at present talk enough for me. I hardly know what to make of the
Comments (0)