Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) đź“•
Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoy’s short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like “Family Happiness.” Readers who are familiar with Tolstoy’s life and religious experiences—as detailed, for example, in his spiritual memoir A Confession—may be able to trace the events of Tolstoy’s life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like “The Raid” and the “Sevastopol” sketches, draw from Tolstoy’s experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like “Recollections of a Scorer” and “Two Hussars” reflect Tolstoy’s personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoy’s 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoy’s own experiences in spiritual struggle (e.g. “The Death of Ivan Ilyitch”) or his interpretation of the New Testament (e.g. “The Forged Coupon”), or both. Many later stories, like “Three Questions” and “How Much Land Does a Man Need?” are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) 📕». Author - Leo Tolstoy
“Thank God that I have been through the communion, and thank God that I now may take a pinch of snuff.” And he took out his snuffbox and for a long time held the pinch between his fingers, smiling and, without letting the pinch out of the hand, raising his cap in response to the low bows of the people on the way, especially of the women, who were washing the tables and chairs in front of their houses, just as the carriage at a fast trot of the large horses of the six-in-hand plashed and clattered through the mud of the street of the village of Izlegóshcha.
Iván Petróvich held the pinch of snuff, anticipating the pleasure of snuffing, not only down the whole village, but even until they got out of a bad place at the foot of a hill, toward which the coachman descended not without anxiety: he held up the reins, seated himself more firmly, and shouted to the outrider to go over the ice. When they went around the bridge, over the bed of the river, and scrambled out of the breaking ice and mud, Iván Petróvich, looking at two plovers that rose from the hollow, took the snuff and, feeling chilly, put on his glove, wrapped himself in his fur coat, plunged his chin into the high neckerchief, and said to himself, almost aloud, “Glorious!” which he was in the habit of saying secretly to himself whenever he felt well.
In the night snow had fallen, and when Iván Petróvich had driven to church the snow had not yet disappeared, but was soft; now, though there was no sun, it was all melted from the moisture, and on the highway, on which he had to travel for three versts before turning into Chirakóvo, the snow was white only in last year’s grass, which grew in parallel lines along the ruts; but on the black road the horses splashed through the viscous mud. The good, well-fed, large horses of his own stud had no difficulty in pulling the carriage, and it just rolled over the grass, where it left black marks, and over the mud, without being at all detained. Iván Petróvich was having pleasant reveries; he was thinking of his home, his wife, and his daughter.
“Mánya will meet me at the porch, and with delight. She will see such holiness in me! She is a strange, sweet girl, but she takes everything too much to heart. The role of importance and of knowing everything that is going on in this world, which I must play before her, is getting to be too serious and ridiculous. If she knew that I am afraid of her!” he thought. “Well, Káto,” (his wife) “will no doubt be in good humour today, she will purposely be in good humour, and we shall have a fine day. It will not be as it was last week on account of the Próshkin women. What a remarkable creature! How afraid of her I am! What is to be done? She does not like it herself.” And he recalled a famous anecdote about a calf. A proprietor, having quarrelled with his wife, was sitting at a window, when he saw a frisky calf: “I should like to get you married!” he said. And Iván Petróvich smiled again, according to his custom solving every difficulty and every perplexity by a joke, which generally was directed against himself.
At the third verst, near a chapel, the outrider bore to the left, into a crossroad, and the coachman shouted to him for having turned in so abruptly that the centre horses were struck by the shaft; and the carriage almost glided all the way downhill. Before reaching the house, the outrider looked back at the coachman and pointed to something; the coachman looked back at the lackey, and indicated something to him. And all of them looked in the same direction.
“What are you looking at?” asked Iván Petróvich.
“Geese,” said MĂshka.
“Where?”
Though he strained his vision, he could not see them.
“There they are. There is the forest, and there is the cloud, so be pleased to look between the two.”
Iván Petróvich could not see anything.
“It is time for them. Why, it is less than a week to Annunciation.”
“That’s so.”
“Well, go on!”
Near a puddle, MĂshka jumped down from the footboard and tested the road, again climbed up, and the carriage safely drove on the pond dam in the garden, ascended the avenue, drove past the cellar and the laundry, from which water was falling, and nimbly rolled up and stopped at the porch. The ChernĂ˝shev calash had just left the yard. From the house at once ran the servants: gloomy old DanĂlych with the side whiskers, Nikoláy, MĂshka’s brother, and the boy PavlĂşshka; and after them came a girl with large black eyes and red arms, which were bared above the elbow, and with just such a bared neck.
“Márya Ivánovna, Márya Ivánovna! Where are you going? Your mother will be worried. You will have time,” was heard the voice of fat KaterĂna behind her.
But the girl paid no attention to her; just as her father had expected her to do, she took hold of his arm and looked at him with a strange glance.
“Well, papa, have you been to communion?” she asked, as though in dread.
“Yes. You look as though you were afraid that I am such a sinner that I could not receive the communion.”
The girl was apparently offended by her father’s jest at such a solemn moment. She heaved a sigh and, following him, held his hand, which she kissed.
“Who is here?”
“Young Chernýshev. He is in the drawing-room.”
“Is mamma up? How is she?”
“Mamma feels better today. She is sitting downstairs.”
In the passage room Iván PetrĂłvich was met by nurse EvpraksĂ©ya, clerk AndrĂ©y Ivánovich, and a surveyor, who was living at the house, in order to lay out some land. All of them congratulated Iván PetrĂłvich. In the drawing-room sat LuĂza Kárlovna TrugĂłni, for ten years a friend of the
Comments (0)