The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βAm I to consider this as part of my income on account?β
βNo, it is for the first expenses of your settling in Paris.β
βAh, how good my dear father is!β
βSilence,β said Monte Cristo; βhe does not wish you to know that it comes from him.β
βI fully appreciate his delicacy,β said Andrea, cramming the notes hastily into his pocket.
βAnd now, gentlemen, I wish you good morning,β said Monte Cristo.
βAnd when shall we have the honor of seeing you again, your excellency?β asked Cavalcanti.
βAh,β said Andrea, βwhen may we hope for that pleasure?β
βOn Saturday, if you willβ βYes.β βLet me seeβ βSaturdayβ βI am to dine at my country house, at Auteuil, on that day, Rue de la Fontaine, No. 28. Several persons are invited, and among others, M. Danglars, your banker. I will introduce you to him, for it will be necessary he should know you, as he is to pay your money.β
βFull dress?β said the major, half aloud.
βOh, yes, certainly,β said the count; βuniform, cross, knee-breeches.β
βAnd how shall I be dressed?β demanded Andrea.
βOh, very simply; black trousers, patent leather boots, white waistcoat, either a black or blue coat, and a long cravat. Go to Blin or VΓ©ronique for your clothes. Baptistin will tell you where, if you do not know their address. The less pretension there is in your attire, the better will be the effect, as you are a rich man. If you mean to buy any horses, get them of Devedeux, and if you purchase a phaeton, go to Baptiste for it.β
βAt what hour shall we come?β asked the young man.
βAbout half-past six.β
βWe will be with you at that time,β said the major. The two Cavalcanti bowed to the count, and left the house. Monte Cristo went to the window, and saw them crossing the street, arm in arm.
βThere go two miscreantsβ; said he, βit is a pity they are not really related!β Then, after an instant of gloomy reflection, βCome, I will go to see the Morrels,β said he; βI think that disgust is even more sickening than hatred.β
LVII In the Lucern PatchOur readers must now allow us to transport them again to the enclosure surrounding M. de Villefortβs house, and, behind the gate, half screened from view by the large chestnut-trees, which on all sides spread their luxuriant branches, we shall find some people of our acquaintance. This time Maximilian was the first to arrive. He was intently watching for a shadow to appear among the trees, and awaiting with anxiety the sound of a light step on the gravel walk.
At length, the long-desired sound was heard, and instead of one figure, as he had expected, he perceived that two were approaching him. The delay had been occasioned by a visit from Madame Danglars and EugΓ©nie, which had been prolonged beyond the time at which Valentine was expected. That she might not appear to fail in her promise to Maximilian, she proposed to Mademoiselle Danglars that they should take a walk in the garden, being anxious to show that the delay, which was doubtless a cause of vexation to him, was not occasioned by any neglect on her part. The young man, with the intuitive perception of a lover, quickly understood the circumstances in which she was involuntarily placed, and he was comforted. Besides, although she avoided coming within speaking distance, Valentine arranged so that Maximilian could see her pass and repass, and each time she went by, she managed, unperceived by her companion, to cast an expressive look at the young man, which seemed to say, βHave patience! You see it is not my fault.β
And Maximilian was patient, and employed himself in mentally contrasting the two girlsβ βone fair, with soft languishing eyes, a figure gracefully bending like a weeping willow; the other a brunette, with a fierce and haughty expression, and as straight as a poplar. It is unnecessary to state that, in the eyes of the young man, Valentine did not suffer by the contrast. In about half an hour the girls went away, and Maximilian understood that Mademoiselle Danglarsβ visit had at last come to an end. In a few minutes Valentine re-entered the garden alone. For fear that anyone should be observing her return, she walked slowly; and instead of immediately directing her steps towards the gate, she seated herself on a bench, and, carefully casting her eyes around, to convince herself that she was not watched, she presently arose, and proceeded quickly to join Maximilian.
βGood evening, Valentine,β said a well-known voice.
βGood evening, Maximilian; I know I have kept you waiting, but you saw the cause of my delay.β
βYes, I recognized Mademoiselle Danglars. I was not aware that you were so intimate with her.β
βWho told you we were intimate, Maximilian?β
βNo one, but you appeared to be so. From the manner in which you walked and talked together, one would have thought you were two schoolgirls telling your secrets to each other.β
βWe were having a confidential conversation,β returned Valentine; βshe was owning to me her repugnance to the marriage with M. de Morcerf; and I, on the other hand, was confessing to her how wretched it made me to think of marrying M. dβΓpinay.β
βDear Valentine!β
βThat will account to you for the unreserved manner which you observed between me and EugΓ©nie, as in speaking of the man whom I could not love, my thoughts involuntarily reverted to him on whom my affections were fixed.β
βAh, how good you are to say so, Valentine! You possess a quality which can never belong to Mademoiselle Danglars. It is that indefinable charm which is to a woman what perfume is to the flower and flavor to the fruit, for the beauty of either is not the only quality we seek.β
βIt is your love which makes you look upon everything in that light.β
βNo, Valentine, I assure you such is not the case. I was observing you both when you were walking in the garden,
Comments (0)