American library books ยป Other ยป The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐Ÿ“•

Read book online ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   Fyodor Dostoevsky



1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 346
Go to page:
well, I am a little, goodness knows why, I donโ€™t knowโ โ€Šโ โ€ฆโ€ he muttered, almost embarrassed.

โ€œOh, how I love you and admire you at this moment just because you are rather ashamed! Because you are just like me,โ€ cried Kolya, in positive ecstasy. His cheeks glowed, his eyes beamed.

โ€œYou know, Kolya, you will be very unhappy in your life,โ€ something made Alyosha say suddenly.

โ€œI know, I know. How you know it all beforehand!โ€ Kolya agreed at once.

โ€œBut you will bless life on the whole, all the same.โ€

โ€œJust so, hurrah! You are a prophet. Oh, we shall get on together, Karamazov! Do you know, what delights me most, is that you treat me quite like an equal. But we are not equals, no, we are not, you are better! But we shall get on. Do you know, all this last month, Iโ€™ve been saying to myself, โ€˜Either we shall be friends at once, forever, or we shall part enemies to the grave!โ€™โ€Šโ€

โ€œAnd saying that, of course, you loved me,โ€ Alyosha laughed gayly.

โ€œI did. I loved you awfully. Iโ€™ve been loving and dreaming of you. And how do you know it all beforehand? Ah, hereโ€™s the doctor. Goodness! What will he tell us? Look at his face!โ€

VII Ilusha

The doctor came out of the room again, muffled in his fur coat and with his cap on his head. His face looked almost angry and disgusted, as though he were afraid of getting dirty. He cast a cursory glance round the passage, looking sternly at Alyosha and Kolya as he did so. Alyosha waved from the door to the coachman, and the carriage that had brought the doctor drove up. The captain darted out after the doctor, and, bowing apologetically, stopped him to get the last word. The poor fellow looked utterly crushed; there was a scared look in his eyes.

โ€œYour Excellency, your Excellencyโ โ€Šโ โ€ฆ is it possible?โ€ he began, but could not go on and clasped his hands in despair. Yet he still gazed imploringly at the doctor, as though a word from him might still change the poor boyโ€™s fate.

โ€œI canโ€™t help it, I am not God!โ€ the doctor answered offhand, though with the customary impressiveness.

โ€œDoctorโ โ€Šโ โ€ฆ your Excellencyโ โ€Šโ โ€ฆ and will it be soon, soon?โ€

โ€œYou must be prepared for anything,โ€ said the doctor in emphatic and incisive tones, and dropping his eyes, he was about to step out to the coach.

โ€œYour Excellency, for Christโ€™s sake!โ€ the terror-stricken captain stopped him again. โ€œYour Excellency! but can nothing, absolutely nothing save him now?โ€

โ€œItโ€™s not in my hands now,โ€ said the doctor impatiently, โ€œbut hโ€™m!โ โ€Šโ โ€ฆโ€ he stopped suddenly. โ€œIf you could, for instanceโ โ€Šโ โ€ฆ sendโ โ€Šโ โ€ฆ your patientโ โ€Šโ โ€ฆ at once, without delayโ€ (the words โ€œat once, without delay,โ€ the doctor uttered with an almost wrathful sternness that made the captain start) โ€œto Syracuse, the change to the new be-ne-ficial climatic conditions might possibly effectโ โ€”โ€

โ€œTo Syracuse!โ€ cried the captain, unable to grasp what was said.

โ€œSyracuse is in Sicily,โ€ Kolya jerked out suddenly in explanation. The doctor looked at him.

โ€œSicily! your Excellency,โ€ faltered the captain, โ€œbut youโ€™ve seenโ€โ โ€”he spread out his hands, indicating his surroundingsโ โ€”โ€œmamma and my family?โ€

โ€œNโ โ€”no, Sicily is not the place for the family, the family should go to Caucasus in the early springโ โ€Šโ โ€ฆ your daughter must go to the Caucasus, and your wifeโ โ€Šโ โ€ฆ after a course of the waters in the Caucasus for her rheumatismโ โ€Šโ โ€ฆ must be sent straight to Paris to the mental specialist Lepelletier; I could give you a note to him, and thenโ โ€Šโ โ€ฆ there might be a changeโ โ€”โ€

โ€œDoctor, doctor! But you see!โ€ The captain flung wide his hands again despairingly, indicating the bare wooden walls of the passage.

โ€œWell, thatโ€™s not my business,โ€ grinned the doctor. โ€œI have only told you the answer of medical science to your question as to possible treatment. As for the rest, to my regretโ โ€”โ€

โ€œDonโ€™t be afraid, apothecary, my dog wonโ€™t bite you,โ€ Kolya rapped out loudly, noticing the doctorโ€™s rather uneasy glance at Perezvon, who was standing in the doorway. There was a wrathful note in Kolyaโ€™s voice. He used the word apothecary instead of doctor on purpose, and, as he explained afterwards, used it โ€œto insult him.โ€

โ€œWhatโ€™s that?โ€ The doctor flung up his head, staring with surprise at Kolya. โ€œWhoโ€™s this?โ€ he addressed Alyosha, as though asking him to explain.

โ€œItโ€™s Perezvonโ€™s master, donโ€™t worry about me,โ€ Kolya said incisively again.

โ€œPerezvon?โ€7 repeated the doctor, perplexed.

โ€œHe hears the bell, but where it is he cannot tell. Goodbye, we shall meet in Syracuse.โ€

โ€œWhoโ€™s this? Whoโ€™s this?โ€ The doctor flew into a terrible rage.

โ€œHe is a schoolboy, doctor, he is a mischievous boy; take no notice of him,โ€ said Alyosha, frowning and speaking quickly. โ€œKolya, hold your tongue!โ€ he cried to Krassotkin. โ€œTake no notice of him, doctor,โ€ he repeated, rather impatiently.

โ€œHe wants a thrashing, a good thrashing!โ€ The doctor stamped in a perfect fury.

โ€œAnd you know, apothecary, my Perezvon might bite!โ€ said Kolya, turning pale, with quivering voice and flashing eyes. โ€œIci, Perezvon!โ€

โ€œKolya, if you say another word, Iโ€™ll have nothing more to do with you,โ€ Alyosha cried peremptorily.

โ€œThere is only one man in the world who can command Nikolay Krassotkinโ โ€”this is the manโ€; Kolya pointed to Alyosha. โ€œI obey him, goodbye!โ€

He stepped forward, opened the door, and quickly went into the inner room. Perezvon flew after him. The doctor stood still for five seconds in amazement, looking at Alyosha; then, with a curse, he went out quickly to the carriage, repeating aloud, โ€œThis isโ โ€Šโ โ€ฆ this isโ โ€Šโ โ€ฆ I donโ€™t know what it is!โ€ The captain darted forward to help him into the carriage. Alyosha followed Kolya into the room. He was already by Ilushaโ€™s bedside. The sick boy was holding his hand and calling for his father. A minute later the captain, too, came back.

โ€œFather, father, comeโ โ€Šโ โ€ฆ weโ โ€Šโ โ€ฆโ€ Ilusha faltered in violent excitement, but apparently unable to go on, he flung his wasted arms round his father and Kolya, uniting them in one embrace, and hugging them as tightly as he could. The captain

1 ... 243 244 245 246 247 248 249 250 251 ... 346
Go to page:

Free e-book: ยซThe Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment