Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ
Description
Gil Blas isnât the first picaresque novel, but itâs one of the genreâs most famous examples; itâs a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. Heâs educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blasâ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de ObregĂłn by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-RenĂ© Lesage (best romance books of all time TXT) đ». Author - Alain-RenĂ© Lesage
Our conversation continued for some time longer: at length we parted, with many a pious exhortation on their side, always to have the fear of the Lord before my eyes, and with many an earnest entreaty on mine, that they would remember me constantly in their prayers. Don Alphonso was now the first object of my search. âYou will never guess,â said I, âwith whom I have just had a long conference. I am but now come from two venerable Carthusians of your acquaintance; the name of the one is Father Hilary, that of the other, brother Ambrose.â
âYou are mistaken,â answered Don Alphonso; âI am not acquainted with a single Carthusian.â
âPardon me,â replied I; âyou have seen brother Ambrose at Xelva in the capacity of commissary, and Father Hilary as register to the inquisition.â
âO heaven!â exclaimed the governor with surprise, âcan it be within the bounds of possibility that Raphael and Lamela should have turned Carthusians?â
âIt is even so,â answered I; âthey professed several years ago. The former is bursar and proctor to the convent, the latter, porter.â
The son of Don Caesar rubbed his forehead twice or thrice, then shaking his head, âThese worshipful officers of the inquisition,â said he, âmost assuredly purpose playing over the old farce on a new stage here.â
âYou judge of them by prejudice,â answered I, âfrom the impression of their characters as men of sin: but had you been edified by their lectures as I have been, you would think more favorably of their holiness. To be sure, it is not for mortal men to fathom the depth of other menâs hearts; but to all appearance they are two prodigals returned home.â
âIt possibly may be so,â replied Don Alphonso: âthere are many instances of libertines, who hide their heads in cloisters, after having scandalized human nature by their obliquities, to expatiate their offences by a severe penance: I heartily wish that our two monks may be such libertines restored.â
âWell! and why not?â said I. âThey have embraced the monastic life of their own accord, and have squared their conduct for a length of time according to the maxims of their order.â
âYou may say what you please,â retorted the governor; âbut I do not like the conventâs rents being received by this Father Hilary, of whom I cannot help entertaining a very untoward opinion. When the fine story he told us of his adventures comes across my mind, I tremble for the reverend brotherhood. I am willing to believe with you, that he has taken the vow with the pious intention of keeping it; but the blaze of gold may be too much for the weakness of his regenerated eyesight, It is bad policy to lock up a reformed drunkard in a wine cellar.â
In the course of a few days Don Alphonsoâs misgivings were fully justified; these two official props and stays of the establishment ran away with the yearâs revenue. This news, which was immediately noised about the town, could not do otherwise than set the tongues of the wits in motion; for they always make themselves merry at the crosses and losses of the well-endowed religious orders. As for the governor and myself, we condoled with the Carthusians, but kept our acquaintance with the apostate pilferers in the background.
VIIGil Blas returns to his seat at Liriasâ âScipioâs agreeable intelligence, and a reform in the domestic arrangements.
I passed a week at Valencia in the first company, living on equal terms with the best of the nobility. Plays, balls, concerts, grand dinners, ladiesâ parties, all things that heart could wish or vanity grow tall upon, were provided for me by the governor and his lady, to whom I paid my court so dexterously, that they were heartily sorry to see me set out on my return to Lirias. They even obliged me, before they would let me go, to engage for a division of my time between them and my hermitage. It was determined that I should spend the winter in Valencia, and the summer at my seat. After this bargain, my benefactors left me at liberty to tear myself from them, and go where their kindness would be always staring me in the face.
Scipio, who was waiting impatiently for my return, was ready to jump out of his skin for joy at the sight of me; and his ecstasies were doubled at my circumstantial account of the journey. âAnd now for your history, my friend,â said I, taking breath: âto what moral uses have you turned the solitary period of my absence? Has the time passed agreeably?â
âAs well,â answered he, âas it could with a servant to whom nothing is so dear as the presence of his master. I have walked over our little domain, circuitously and diagonally: sometimes seated on the margin of a fountain in our wood, I have taken pleasure in beholding the transparency of its waters, which are as pellucid as those of the sacred spring, whose projection from the rock made the vast forest of Albunea to resound with the roar of the cascade: sometimes, lying at the foot of a tree, I have listened to the song of the linnet or the nightingale. At other times I have hunted or fished; and, what has given me more rational delight than all these pastimes, I have whiled away many a profitable hour in the improvement of my mind.â
I interrupted my secretary in a tone of eager inquiry, to ask where he had procured books. âI found them,â said he, âin an elegant library here in the house, whither Master Joachim took me.â
âHeyday! in what corner,â resumed I, âcan this said library be? Did we not go over the whole building on the day of our arrival?â
âYou
Comments (0)