War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โIf there were treason, or proofs of secret relations with Napoleon, they would have been made public,โ he said with warmth and haste. โI do not, and never did, like Sperรกnski personally, but I like justice!โ
Pierre now recognized in his friend a need with which he was only too familiar, to get excited and to have arguments about extraneous matters in order to stifle thoughts that were too oppressive and too intimate. When Prince Meshchรฉrski had left, Prince Andrรฉy took Pierreโs arm and asked him into the room that had been assigned him. A bed had been made up there, and some open portmanteaus and trunks stood about. Prince Andrรฉy went to one and took out a small casket, from which he drew a packet wrapped in paper. He did it all silently and very quickly. He stood up and coughed. His face was gloomy and his lips compressed.
โForgive me for troubling you.โ โโ โฆโ
Pierre saw that Prince Andrรฉy was going to speak of Natรกsha, and his broad face expressed pity and sympathy. This expression irritated Prince Andrรฉy, and in a determined, ringing, and unpleasant tone he continued:
โI have received a refusal from Countess Rostรณva and have heard reports of your brother-in-law having sought her hand, or something of that kind. Is that true?โ
โBoth true and untrue,โ Pierre began; but Prince Andrรฉy interrupted him.
โHere are her letters and her portrait,โ said he.
He took the packet from the table and handed it to Pierre.
โGive this to the countessโ โโ โฆ if you see her.โ
โShe is very ill,โ said Pierre.
โThen she is here still?โ said Prince Andrรฉy. โAnd Prince Kurรกgin?โ he added quickly.
โHe left long ago. She has been at deathโs door.โ
โI much regret her illness,โ said Prince Andrรฉy; and he smiled like his father, coldly, maliciously, and unpleasantly.
โSo Monsieur Kurรกgin has not honored Countess Rostรณva with his hand?โ said Prince Andrรฉy, and he snorted several times.
โHe could not marry, for he was married already,โ said Pierre.
Prince Andrรฉy laughed disagreeably, again reminding one of his father.
โAnd where is your brother-in-law now, if I may ask?โ he said.
โHe has gone to Petersโ โโ โฆ But I donโt know,โ said Pierre.
โWell, it doesnโt matter,โ said Prince Andrรฉy. โTell Countess Rostรณva that she was and is perfectly free and that I wish her all that is good.โ
Pierre took the packet. Prince Andrรฉy, as if trying to remember whether he had something more to say, or waiting to see if Pierre would say anything, looked fixedly at him.
โI say, do you remember our discussion in Petersburg?โ asked Pierre, โaboutโ โโ โฆโ
โYes,โ returned Prince Andrรฉy hastily. โI said that a fallen woman should be forgiven, but I didnโt say I could forgive her. I canโt.โ
โBut can this be comparedโ โโ โฆโ?โ said Pierre.
Prince Andrรฉy interrupted him and cried sharply: โYes, ask her hand again, be magnanimous, and so on?โ โโ โฆ Yes, that would be very noble, but I am unable to follow in that gentlemanโs footsteps. If you wish to be my friend never speak to me of thatโ โโ โฆ of all that! Well, goodbye. So youโll give her the packet?โ
Pierre left the room and went to the old prince and Princess Mรกrya.
The old man seemed livelier than usual. Princess Mรกrya was the same as always, but beneath her sympathy for her brother, Pierre noticed her satisfaction that the engagement had been broken off. Looking at them Pierre realized what contempt and animosity they all felt for the Rostรณvs, and that it was impossible in their presence even to mention the name of her who could give up Prince Andrรฉy for anyone else.
At dinner the talk turned on the war, the approach of which was becoming evident. Prince Andrรฉy talked incessantly, arguing now with his father, now with the Swiss tutor Dessalles, and showing an unnatural animation, the cause of which Pierre so well understood.
XXIIThat same evening Pierre went to the Rostรณvsโ to fulfill the commission entrusted to him. Natรกsha was in bed, the count at the club, and Pierre, after giving the letters to Sรณnya, went to Mรกrya Dmรญtrievna who was interested to know how Prince Andrรฉy had taken the news. Ten minutes later Sรณnya came to Mรกrya Dmรญtrievna.
โNatรกsha insists on seeing Count Pyotr Kirรญlovich,โ said she.
โBut how? Are we to take him up to her? The room there has not been tidied up.โ
โNo, she has dressed and gone into the drawing room,โ said Sรณnya.
Mรกrya Dmรญtrievna only shrugged her shoulders.
โWhen will her mother come? She has worried me to death! Now mind, donโt tell her everything!โ said she to Pierre. โOne hasnโt the heart to scold her, she is so much to be pitied, so much to be pitied.โ
Natรกsha was standing in the middle of the drawing room, emaciated, with a pale set face, but not at all shamefaced as Pierre expected to find her. When he appeared at the door she grew flurried, evidently undecided whether to go to meet him or to wait till he came up.
Pierre hastened to her. He thought she would give him her hand as usual; but she, stepping up to him, stopped, breathing heavily, her arms hanging lifelessly just in the pose she used to stand in when she went to the middle of the ballroom to sing, but with quite a different expression of face.
โPyotr Kirรญlych,โ she began rapidly, โPrince Bolkรณnski was your friendโ โis your friend,โ she corrected herself. (It seemed to her that everything that had once been must now be different.) โHe told me once to apply to youโ โโ โฆโ
Pierre sniffed as he looked at her, but did not speak. Till then he had reproached her in his heart and tried to despise her, but he now felt so sorry for her that there was no room in his soul for reproach.
โHe is here now: tell himโ โโ โฆ to forโ โโ โฆ forgive me!โ She stopped and breathed still more quickly, but did not shed tears.
โYesโ โโ โฆ I will tell him,โ answered Pierre;
Comments (0)