With Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) ๐
Description
Goodwill in the seventeenth century Polish Commonwealth has been stretched thin due to the nobilityโs perceived and real oppression of the less well-off members. When the situation reaches its inevitable breaking point, it sparks the taking up of arms by the Cossacks against the Polish nobility and a spiral of violence that engulfs the entire state. This background provides the canvas for vividly painted narratives of heroism and heartbreak of both the knights and the hetmans swept up in the struggle.
Henryk Sienkiewicz had spent most of his adult life as a journalist and editor, but turned his attention back to historical fiction in an attempt to lift the spirits and imbue a sense of nationalism to the partitioned Poland of the nineteenth century. With Fire and Sword is the first of a trilogy of novels dealing with the events of the Khmelnytsky Uprising, and weaves fictional characters and events in among historical fact. While there is some contention about the fairness of the portrayal of Polish and Ukrainian belligerents, the novel certainly isnโt one-sided: all factions indulge in brutal violence in an attempt to sway the tide of war, and their grievances are clearly depicted.
The initial serialization and later publication of the novel proved hugely popular, and in Poland the Trilogy has remained so ever since. In 1999, the novel was the subject of Polandโs then most expensive film, following the previously filmed later books. This edition is based on the 1898 translation by Jeremiah Curtin, who also translated Sienkiewiczโs later (and perhaps more internationally recognized) Quo Vadis.
Read free book ยซWith Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online ยซWith Fire and Sword by Henryk Sienkiewicz (big ebook reader .txt) ๐ยป. Author - Henryk Sienkiewicz
Three friends were returning from the town to the square, from which came an uninterrupted sound of firing. They walked in silence, for neither wished to speak the first word; but other groups were speaking of the deceased, giving him unanimous praise.
โIt was a splendid funeral,โ said an officer passing at the side of Skshetuski; โthey did not give a better to Serakovski, the secretary of the Crown.โ
โFor he deserved it,โ answered another officer; โwho else would have undertaken to break through to the king?โ
โBut I heard,โ added the third, โthat among Vishnyevetskiโs men there was a number of volunteers; but after such a terrible example the desire will surely desert them all.โ
โBesides, the thing is impossible. A snake could not creep through.โ
โAs I live, it would be pure madness.โ
The officers passed on. A new moment of silence followed. Suddenly Volodyovski said: โYou heard, Yan, what they said?โ
โYes,โ answered Skshetuski; โit is my turn now.โ
โYan,โ said Volodyovski, seriously, โyou know me of old, and you know that I am not quick to withdraw before peril; but peril is one thing, and downright suicide is another.โ
โAnd you, Michael, say this?โ
โYes, for I am your friend.โ
โAnd I am your friend. Give me your word of honor that you will not go third if I perish.โ
โImpossible!โ cried Volodyovski.
โAh, you see, Michael! How can you ask that of me which you will not do yourself? Let the will of God be done.โ
โThen let me go with you.โ
โThe prince has prohibited thatโ โnot I. You are a soldier, and you must obey.โ
Pan Michael was silent, for he was a soldier first of all; then his mustaches only quivered violently by the light of the moon. At last he said: โThe night is very clear; donโt go now.โ
โI should prefer a darker one, but delay is impossible. The weather is, as you see, settled for a long time, our powder is almost gone, our provisions are at an end. The soldiers are digging through the square, looking for roots; the gums of some of them are rotting from the rubbish they have eaten. I will go tonightโ โat once; I have taken farewell of the prince already.โ
โI see that you are simply desperate.โ
Skshetuski smiled gloomily. โGod guard you, Michael! It is certain that we are not swimming in luxury, but I shall not seek death of my own will, for that is a sin; besides, it is not a question of perishing, but of getting through, going to the king, and saving the camp.โ
Volodyovski was suddenly seized with such a desire to tell Skshetuski all about the princess that he almost opened his mouth; but he thought to himself, โHis head will be turned by the news, and they will catch him the more easily,โ He bit his tongue therefore, was silent, and then asked: โWhich way are you going?โ
โI told the prince that I should go through the pond, and then by the river till I passed far beyond the tabor. He said that this was a better road than others.โ
โThere is no help, I see,โ said Volodyovski. โSince death is predestined to a man, it is better on the field of glory than in bed. God attend you, God attend you, Yan! If we do not meet in this world we shall in the other, and I shall surely keep my heart for you.โ
โAs I shall mine for you. God reward you for all the good you have done! And listen to me, Michael! If I die, they will perhaps not put me up as they did Pan Longin, for they have received too severe a lesson; but they will be sure to boast of it in some way, in which case let old Zatsvilikhovski go to Hmelnitski for my body, for I do not wish that dogs should drag me through their camp.โ
โRest assured!โ said Volodyovski.
Zagloba, who from the beginning had listened in semiconsciousness, understood the conversation at last, but he felt unable to restrain or dissuade; he only groaned deeply: โYesterday that one, today this one. My God, my God, my God!โ
โHave faith,โ said Volodyovski.
โPan Yanโ โโ began Zagloba, and he could go no further. His gray, suffering head rested on the breast of the knight, and he drew up to him like a helpless little child.
An hour later Skshetuski sank into the water of the western pond.
The night was very clear, and the middle of the pond looked like a silver shield; but Skshetuski vanished straightway from the eye. The shore was thickly overgrown with rushes and reeds; farther on, where the reeds were thinner, was a rich growth of pondweed and plants. That mixture of wide and narrow leaves, slippery stalks, snaky stems winding around the legs and body to the waist hindered his advance greatly, but at least concealed him from the patrol. To swim across the clear centre of the pond was out of the question, for any dark object would have been seen easily. Skshetuski determined therefore to pass along the shore of the pond to the swamp at the other side, through which the river entered the pond. Patrols of Cossacks or Tartars were likely to be there; but the place was overgrown with a whole forest of reeds, only the edge had been cut down to make cabins for the mob. The swamp once attained, it would be possible to push on through the reeds, even in the daytime, unless the quagmire should be too deep. But that road also was a terrible one. Under the sleeping water, not farther than a yard from the shore, the mud was an ell or more in depth. After every step Skshetuski took there rose to the surface of the water bubbles, the gurgling of which could be heard distinctly in the stillness. Besides, in spite of the slowness of his movements, ripples were formed which ran every moment farther from their source to the
Comments (0)