The Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) ๐
Description
Dante Alighieriโs Divine Comedy is considered one of the greatest works in world literature, and it established the standardized Italian language that is used today. Writing between 1308 and 1320, Dante draws from countless subjects including Roman Catholic theology and philosophy, the struggle between the papacy and the Holy Roman Empire, Greek mythology, and geocentric cosmology to answer the age-old question: what does the afterlife look like? Danteโs vision of the answer, this three-volume epic poem, describes in great detail the systematic levels in Hell, Purgatory, and Heaven.
The poem opens with Danteโs deathโnot his actual death that would come shortly after his workโs completion, but his fictional deathโwhere the author is found wandering in a dark forest. Blocked from climbing towards the bright light by a she-wolf, a leopard, and a lion, he is forced to walk further into the darkened valley and towards the gates of Hell. Dante and his guides must then travel through the nine circles of Hell, seven terraces of Purgatory, and nine spheres of Heaven to experience divine justice for earthly sins so that he may reach the Empyrean and receive Godโs love. On his journey, he will learn that one must be consciously devoted to the path of morality and righteousness, else one find oneself on a path towards sin.
This production is based on Henry Wadsworth Longfellowโs blank verse translation. Longfellow succeeds in capturing the original brilliance of Danteโs internal rhymes and hypnotic patterns while also retaining accuracy. It is said that the death of his young wife brought him closer to the melancholy spirit of Danteโs writing, which itself was shaped by his wounding exile from his beloved Florence in 1302.
Read free book ยซThe Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Dante Alighieri
Read book online ยซThe Divine Comedy by Dante Alighieri (13 inch ebook reader .txt) ๐ยป. Author - Dante Alighieri
โฉ
The commentary of Benvenuto da Imola upon this passage is too striking to be omitted here. The reader may imagine the impression it produced upon the audience when the Professor first read it publicly in his lectures at Bologna, in 1389, eighty-eight years after Danteโs death, though this impression may have been somewhat softened by its being delivered in Latin:โ โ
โHere Peter Damiano openly rebukes the modern shepherds as being the opposite of the Apostles before-mentioned, saying,
โNow some one to support them on each side
The modern shepherds needโ;
that is to say, on the right and on the left;
โAnd some to lead them,
So heavy are theyโ;
that is, so fat and corpulent. I have seen many such at the court of Rome. And this is in contrast with the leanness of Peter and Paul before mentioned.
โAnd to hold their trains,โ
because they have long cloaks, sweeping the ground with their trains. And this too is in contrast with the nakedness of the aforementioned Apostles. And therefore, stung with grief, he adds,
โThey cover up their palfreys with their cloaks,โ
fat and sleek, as they themselves are; for their mantles are so long, ample, and capacious, that they cover man and horse. Hence he says,
โSo that two beasts go underneath one skinโ;
that is, the beast who carries, and he who is carried, and is more beastly than the beast himself. And, truly, had the author lived at the present day he might have changed this phrase and said,
โSo that three beasts go underneath one skinโ;
namely, cardinal, concubine, and horse; as I have heard of one, whom I knew well, who used to carry his concubine to hunt on the crupper of his horse or mule. And truly he was like a horse or mule, in which there is no understanding; that is, without reason. On account of these things, Peter in anger cries out to God,
โO Patience, that dost tolerate so much!โโโ
โฉ
A cry so loud that he could not distinguish the words these spirits uttered. โฉ
The Heaven of Saturn continued; and the ascent to the Heaven of the Fixed Stars. โฉ
It is the spirit of St. Benedict that speaks. โฉ
Not far from Aquinum in the Terra di Lavoro, the birthplace of Juvenal and of Thomas Aquinas, rises Monte Cassino, celebrated for its Benedictine monastery. The following description of the spot is from a letter in the London Daily News, February 26, 1866, in which the writer pleads earnestly that this monastery may escape the doom of all the Religious Orders in Italy, lately pronounced by the Italian Parliament:โ โ
โThe monastery of Monte Cassino stands exactly halfway between Rome and Naples. From the top of the Monte Cairo, which rises immediately above it, can be seen to the north the summit of Monte Cavo, so conspicuous from Rome; and to the south, the hill of the Neapolitan Camaldoli. From the terrace of the monastery the eye ranges over the richest and most beautiful valley of Italy, the
โRura quae Liris quietรข
Mordet aqua taciturnus amnis.โ
The river can be traced through the lands of Aquinum and Pontecorvo, till it is lost in the haze which covers the plain of Sinuessa and Minturnae; a small strip of sea is visible just beyond the mole of Gaeta.
โIn this interesting but little known and uncivilized country, the monastery has been the only centre of religion and intelligence for nearly 1350 years. It was founded by St. Benedict in 529, and is the parent of all the greatest Benedictine monasteries in the world. In 589 the monks, driven out by the Lombards, took refuge in Rome, and remained there for 130 years. In 884 the monastery was burned by the Saracens, but it was soon after restored. With these exceptions it has existed without a break from its foundation till the present day.
โThere is scarcely a Pope or Emperor of importance who has not been personally connected with its history. From its mountain crag it has seen Goths, Lombards, Saracens, Normans, Frenchmen, Spaniards, Germans, scour and devastate the land which, through all modern history, has attracted every invader.
โIt is hard that, after it has escaped the storms of war and rapine, it should be destroyed by peaceful and enlightened legislation.
โI do not, however, wish to plead its cause on sentimental grounds. The monastery contains a library which, in spite of the pilfering of the Popes, and the wanton burnings of Championnet, is still one of the richest in Italy; while its archives are, I believe, unequalled in the world. Letters of the Lombard kings who reigned at Pavia, of Hildebrand and the Countess Matilda, of Gregory and Charlemagne, are here no rarities. Since the days of Paulus Diaconus in the eighth century, it has contained a succession of monks devoted to literature. His mantle has descended in these later days to Abate Tosti, one of the most accomplished of contemporary Italian writers. In the Easter of last year, I found twenty monks in the monastery: they worked harder than anybody of Oxford or Cambridge fellows I am acquainted with; they educated two hundred boys, and fifty novices; they kept up all the services of their cathedral; the care of the archives included a laborious correspondence with literary men of all nations; they entertained hospitably any visitors who came to them; besides this, they had just completed a facsimile of their splendid manuscript of Dante, in a large folio volume, which was edited and printed by their own unassisted labor. This was intended as an offering to the kingdom of Italy in its new capital, and rumor says that they have incurred the displeasure of the Pope by their liberal opinions. On every ground of respect for prescription and civilization, it would be a gross injustice to destroy this monastery.
โโโIf we are saved,โ one of the monks said to me,
Comments (0)