War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
What would it have cost him to hold out for another two days? They would have had to retire of their own accord, for they had no water for men or horses. He gave me his word he would not retreat, but suddenly sent instructions that he was retiring that night. We cannot fight in this way, or we may soon bring the enemy to Moscow.β ββ β¦
There is a rumor that you are thinking of peace. God forbid that you should make peace after all our sacrifices and such insane retreats! You would set all Russia against you and everyone of us would feel ashamed to wear the uniform. If it has come to thisβ βwe must fight as long as Russia can and as long as there are men able to stand.β ββ β¦
One man ought to be in command, and not two. Your Minister may perhaps be good as a Minister, but as a general he is not merely bad but execrable, yet to him is entrusted the fate of our whole country.β ββ β¦ I am really frantic with vexation; forgive my writing boldly. It is clear that the man who advocates the conclusion of a peace, and that the Minister should command the army, does not love our sovereign and desires the ruin of us all. So I write you frankly: call out the militia. For the Minister is leading these visitors after him to Moscow in a most masterly way. The whole army feels great suspicion of the Imperial aide-de-camp Wolzogen. He is said to be more Napoleonβs man than ours, and he is always advising the Minister. I am not merely civil to him but obey him like a corporal, though I am his senior. This is painful, but, loving my benefactor and sovereign, I submit. Only I am sorry for the Emperor that he entrusts our fine army to such as he. Consider that on our retreat we have lost by fatigue and left in the hospital more than fifteen thousand men, and had we attacked this would not have happened. Tell me, for Godβs sake, what will Russia, our mother Russia, say to our being so frightened, and why are we abandoning our good and gallant Fatherland to such rabble and implanting feelings of hatred and shame in all our subjects? What are we scared at and of whom are we afraid? I am not to blame that the Minister is vacillating, a coward, dense, dilatory, and has all bad qualities. The whole army bewails it and calls down curses upon him.β ββ β¦
VIAmong the innumerable categories applicable to the phenomena of human life one may discriminate between those in which substance prevails and those in which form prevails. To the latterβ βas distinguished from village, country, provincial, or even Moscow lifeβ βwe may allot Petersburg life, and especially the life of its salons. That life of the salons is unchanging. Since the year 1805 we had made peace and had again quarreled with Bonaparte and had made constitutions and unmade them again, but the salons of Anna PΓ‘vlovna and ElΓ¨n remained just as they had beenβ βthe one seven and the other five years before. At Anna PΓ‘vlovnaβs they talked with perplexity of Bonaparteβs successes just as before and saw in them and in the subservience shown to him by the European sovereigns a malicious conspiracy, the sole object of which was to cause unpleasantness and anxiety to the court circle of which Anna PΓ‘vlovna was the representative. And in ElΓ¨nβs salon, which RumyΓ‘ntsev himself honored with his visits, regarding ElΓ¨n as a remarkably intelligent woman, they talked with the same ecstasy in 1812 as in 1808 of the βgreat nationβ and the βgreat man,β and regretted our rupture with France, a rupture which, according to them, ought to be promptly terminated by peace.
Of late, since the Emperorβs return from the army, there had been some excitement in these conflicting salon circles and some demonstrations of hostility to one another, but each camp retained its own tendency. In Anna PΓ‘vlovnaβs circle only those Frenchmen were admitted who were deep-rooted legitimists, and patriotic views were expressed to the effect that one ought not to go to the French theater and that to maintain the French troupe was costing the government as much as a whole army corps. The progress of the war was eagerly followed, and only the reports most flattering to our army were circulated. In the French circle of ElΓ¨n and RumyΓ‘ntsev the reports of the cruelty of the enemy and of the war were contradicted and all Napoleonβs attempts at conciliation were discussed. In that circle they discountenanced those who advised hurried preparations for a removal to KazΓ‘n of the court and the girlsβ educational establishments under the patronage of the Dowager Empress. In ElΓ¨nβs circle the war in general was regarded as a series of formal demonstrations which would very soon end in peace, and the view prevailed expressed by BilΓbinβ βwho now in Petersburg was quite at home in ElΓ¨nβs house, which every clever man was obliged to visitβ βthat not by gunpowder but by those who invented it would matters be settled. In that circle the Moscow enthusiasmβ βnews of which had reached Petersburg simultaneously with the Emperorβs returnβ βwas ridiculed sarcastically and very cleverly, though with much caution.
Anna PΓ‘vlovnaβs circle on the contrary was enraptured by this enthusiasm and spoke of it as Plutarch speaks of the deeds of the ancients. Prince VasΓli, who still occupied his former important posts, formed a connecting link between these two circles. He visited his βgood friend Anna PΓ‘vlovnaβ as well as his daughterβs βdiplomatic salon,β and often in his constant comings and goings between the two camps became confused and said at ElΓ¨nβs what he should have said at Anna PΓ‘vlovnaβs and vice versa.
Soon after the Emperorβs return Prince VasΓli in a conversation about the war at Anna PΓ‘vlovnaβs severely condemned Barclay de Tolly, but was undecided as to who ought to be appointed
Comments (0)