War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
Straining all her faculties Princess MΓ‘rya looked at him. The comic efforts with which he moved his tongue made her drop her eyes and with difficulty repress the sobs that rose to her throat. He said something, repeating the same words several times. She could not understand them, but tried to guess what he was saying and inquiringly repeated the words he uttered.
βMmmβ ββ β¦ arβ ββ β¦ ateβ ββ β¦ ateβ ββ β¦β he repeated several times.
It was quite impossible to understand these sounds. The doctor thought he had guessed them, and inquiringly repeated: βMΓ‘rya, are you afraid?β The prince shook his head, again repeated the same sounds.
βMy mind, my mind aches?β questioned Princess MΓ‘rya.
He made a mumbling sound in confirmation of this, took her hand, and began pressing it to different parts of his breast as if trying to find the right place for it.
βAlways thoughtsβ ββ β¦ about youβ ββ β¦ thoughtsβ ββ β¦β he then uttered much more clearly than he had done before, now that he was sure of being understood.
Princess MΓ‘rya pressed her head against his hand, trying to hide her sobs and tears.
He moved his hand over her hair.
βI have been calling you all nightβ ββ β¦β he brought out.
βIf only I had knownβ ββ β¦β she said through her tears. βI was afraid to come in.β
He pressed her hand.
βWerenβt you asleep?β
βNo, I did not sleep,β said Princess MΓ‘rya, shaking her head.
Unconsciously imitating her father, she now tried to express herself as he did, as much as possible by signs, and her tongue too seemed to move with difficulty.
βDear oneβ ββ β¦ Dearestβ ββ β¦β Princess MΓ‘rya could not quite make out what he had said, but from his look it was clear that he had uttered a tender caressing word such as he had never used to her before. βWhy didnβt you come in?β
βAnd I was wishing for his death!β thought Princess MΓ‘rya.
He was silent awhile.
βThank youβ ββ β¦ daughter dear!β ββ β¦ for all, for allβ ββ β¦ forgive!β ββ β¦ thank you!β ββ β¦ forgive!β ββ β¦ thank you!β ββ β¦β and tears began to flow from his eyes. βCall AndrΓΊsha!β he said suddenly, and a childish, timid expression of doubt showed itself on his face as he spoke.
He himself seemed aware that his demand was meaningless. So at least it seemed to Princess MΓ‘rya.
βI have a letter from him,β she replied.
He glanced at her with timid surprise.
βWhere is he?β
βHeβs with the army, Father, at SmolΓ©nsk.β
He closed his eyes and remained silent a long time. Then as if in answer to his doubts and to confirm the fact that now he understood and remembered everything, he nodded his head and reopened his eyes.
βYes,β he said, softly and distinctly. βRussia has perished. Theyβve destroyed her.β
And he began to sob, and again tears flowed from his eyes. Princess MΓ‘rya could no longer restrain herself and wept while she gazed at his face.
Again he closed his eyes. His sobs ceased, he pointed to his eyes, and TΓkhon, understanding him, wiped away the tears.
Then he again opened his eyes and said something none of them could understand for a long time, till at last TΓkhon understood and repeated it. Princess MΓ‘rya had sought the meaning of his words in the mood in which he had just been speaking. She thought he was speaking of Russia, or Prince AndrΓ©y, of herself, of his grandson, or of his own death, and so she could not guess his words.
βPut on your white dress. I like it,β was what he said.
Having understood this Princess MΓ‘rya sobbed still louder, and the doctor taking her arm led her out to the veranda, soothing her and trying to persuade her to prepare for her journey. When she had left the room the prince again began speaking about his son, about the war, and about the Emperor, angrily twitching his brows and raising his hoarse voice, and then he had a second and final stroke.
Princess MΓ‘rya stayed on the veranda. The day had cleared, it was hot and sunny. She could understand nothing, think of nothing and feel nothing, except passionate love for her father, love such as she thought she had never felt till that moment. She ran out sobbing into the garden and as far as the pond, along the avenues of young lime trees Prince AndrΓ©y had planted.
βYesβ ββ β¦ Iβ ββ β¦ Iβ ββ β¦ I wished for his death! Yes, I wanted it to end quicker.β ββ β¦ I wished to be at peace.β ββ β¦ And what will become of me? What use will peace be when he is no longer here?β Princess MΓ‘rya murmured, pacing the garden with hurried steps and pressing her hands to her bosom which heaved with convulsive sobs.
When she had completed the tour of the garden, which brought her again to the house, she saw Mademoiselle Bourienneβ βwho had remained at BoguchΓ‘rovo and did not wish to leave itβ βcoming toward her with a stranger. This was the Marshal of the Nobility of the district, who had come personally to point out to the princess the necessity for her prompt departure. Princess MΓ‘rya listened without understanding him; she led him to the house, offered him lunch, and sat down with him. Then, excusing herself, she went to the door of the old princeβs room. The doctor came out with an agitated face and said she could not enter.
βGo away, Princess! Go awayβ ββ β¦ go away!β
She returned to the garden and sat down on the grass at the foot of the slope by the pond, where no one could see her. She did not know how long she had been there when she was aroused by the sound of a womanβs footsteps running along the path. She rose and saw DunyΓ‘sha her maid, who was evidently looking for her, and who stopped suddenly as if in alarm on seeing her mistress.
βPlease come, Princessβ ββ β¦ The Prince,β said DunyΓ‘sha in a breaking voice.
βImmediately, Iβm coming, Iβm coming!β replied the princess hurriedly, not giving DunyΓ‘sha time to finish what she was saying, and trying to avoid
Comments (0)