War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
Dron got up and was about to say something, but AlpΓ‘tych interrupted him.
βWhat is it you have got into your heads, eh?β ββ β¦ What are you thinking of, eh?β
βWhat am I to do with the people?β said Dron. βTheyβre quite beside themselves; I have already told themβ ββ β¦β
βββTold them,β I dare say!β said AlpΓ‘tych. βAre they drinking?β he asked abruptly.
βQuite beside themselves, YΓ‘kov AlpΓ‘tych; theyβve fetched another barrel.β
βWell, then, listen! Iβll go to the police officer, and you tell them so, and that they must stop this and the carts must be got ready.β
βI understand.β
AlpΓ‘tych did not insist further. He had managed people for a long time and knew that the chief way to make them obey is to show no suspicion that they can possibly disobey. Having wrung a submissive βI understandβ from Dron, AlpΓ‘tych contented himself with that, though he not only doubted but felt almost certain that without the help of troops the carts would not be forthcoming.
And so it was, for when evening came no carts had been provided. In the village, outside the drink shop, another meeting was being held, which decided that the horses should be driven out into the woods and the carts should not be provided. Without saying anything of this to the princess, AlpΓ‘tych had his own belongings taken out of the carts which had arrived from Bald Hills and had those horses got ready for the princessβ carriages. Meanwhile he went himself to the police authorities.
XAfter her fatherβs funeral Princess MΓ‘rya shut herself up in her room and did not admit anyone. A maid came to the door to say that AlpΓ‘tych was asking for orders about their departure. (This was before his talk with Dron.) Princess MΓ‘rya raised herself on the sofa on which she had been lying and replied through the closed door that she did not mean to go away and begged to be left in peace.
The windows of the room in which she was lying looked westward. She lay on the sofa with her face to the wall, fingering the buttons of the leather cushion and seeing nothing but that cushion, and her confused thoughts were centered on one subjectβ βthe irrevocability of death and her own spiritual baseness, which she had not suspected, but which had shown itself during her fatherβs illness. She wished to pray but did not dare to, dared not in her present state of mind address herself to God. She lay for a long time in that position.
The sun had reached the other side of the house, and its slanting rays shone into the open window, lighting up the room and part of the morocco cushion at which Princess MΓ‘rya was looking. The flow of her thoughts suddenly stopped. Unconsciously she sat up, smoothed her hair, got up, and went to the window, involuntarily inhaling the freshness of the clear but windy evening.
βYes, you can well enjoy the evening now! He is gone and no one will hinder you,β she said to herself, and sinking into a chair she let her head fall on the window sill.
Someone spoke her name in a soft and tender voice from the garden and kissed her head. She looked up. It was Mademoiselle Bourienne in a black dress and weepers. She softly approached Princess MΓ‘rya, sighed, kissed her, and immediately began to cry. The princess looked up at her. All their former disharmony and her own jealousy recurred to her mind. But she remembered too how he had changed of late toward Mademoiselle Bourienne and could not bear to see her, thereby showing how unjust were the reproaches Princess MΓ‘rya had mentally addressed to her. βBesides, is it for me, for me who desired his death, to condemn anyone?β she thought.
Princess MΓ‘rya vividly pictured to herself the position of Mademoiselle Bourienne, whom she had of late kept at a distance, but who yet was dependent on her and living in her house. She felt sorry for her and held out her hand with a glance of gentle inquiry. Mademoiselle Bourienne at once began crying again and kissed that hand, speaking of the princessβ sorrow and making herself a partner in it. She said her only consolation was the fact that the princess allowed her to share her sorrow, that all the old misunderstandings should sink into nothing but this great grief; that she felt herself blameless in regard to everyone, and that he, from above, saw her affection and gratitude. The princess heard her, not heeding her words but occasionally looking up at her and listening to the sound of her voice.
βYour position is doubly terrible, dear princess,β said Mademoiselle Bourienne after a pause. βI understand that you could not, and cannot, think of yourself, but with my love for you I must do so.β ββ β¦ Has AlpΓ‘tych been to you? Has he spoken to you of going away?β she asked.
Princess MΓ‘rya did not answer. She did not understand who was to go or where to. βIs it possible to plan or think of anything now? Is it not all the same?β she thought, and did not reply.
βYou know, chΓ¨re Marie,β said Mademoiselle Bourienne, βthat we are in dangerβ βare surrounded by the French. It would be dangerous to move now. If we go we are almost sure to be taken prisoners, and God knowsβ ββ β¦β
Princess MΓ‘rya looked at her companion without understanding what she was talking about.
βOh, if anyone knew how little anything matters to me now,β she said. βOf course I would on no account wish to go away from him.β ββ β¦ AlpΓ‘tych
Comments (0)