Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) đź“•
Description
Sartor Resartus was a strange and new book when it was first published in 1833, and in many ways it remains a strange and new book today. The bulk of the novel takes the form of the a commentary on the life and works of the fictional Diogenes Teufelsdröckh, a sort of renaissance-man German philosopher who develops a “Philosophy of Clothes.” The commentary is composed by a fictional English commentator, known only as the “Editor”; the Editor claims to have translated many of Teufelsdröckh’s ideas and quotes from German. As the commentary progresses, the Editor receives a bag of paper scraps on which are written various autobiographical fragments from Teufelsdröckh’s life. The Editor’s attempts to organize and interpret these scraps forms the second part of the novel.
The work is multi-faceted: sometimes a parody, sometimes a comedy, sometimes a satire, and sometimes seriously philosophical. Some critics consider it an early existentialist text. At the very least its unique structure and use of meta-narrative is hugely influential to modern literature; Borges was said to have memorized entire pages, and modern texts like Nabokov’s Pale Fire borrow liberally from the concept of a meta-narrative organized on scraps of paper.
Read free book «Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Carlyle
Read book online «Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) 📕». Author - Thomas Carlyle
Yet let us be just to him, let us admit that his “neck-halter” sat nowise easy on him; that he was in some degree forced to break it off. If we look at the young man’s civic position, in this Nameless capital, as he emerges from its Nameless University, we can discern well that it was far from enviable. His first Law-Examination he has come through triumphantly; and can even boast that the Examen Rigorosum need not have frightened him: but though he is hereby “an Auscultator of respectability,” what avails it? There is next to no employment to be had. Neither, for a youth without connections, is the process of Expectation very hopeful in itself; nor for one of his disposition much cheered from without. “My fellow Auscultators,” he says, “were Auscultators: they dressed, and digested, and talked articulate words; other vitality showed they almost none. Small speculation in those eyes, that they did glare withal! Sense neither for the high nor for the deep, nor for aught human or divine, save only for the faintest scent of coming Preferment.” In which words, indicating a total estrangement on the part of Teufelsdröckh, may there not also lurk traces of a bitterness as from wounded vanity? Doubtless these prosaic Auscultators may have sniffed at him, with his strange ways; and tried to hate, and what was much more impossible, to despise him. Friendly communion, in any case, there could not be: already has the young Teufelsdröckh left the other young geese; and swims apart, though as yet uncertain whether he himself is cygnet or gosling.
Perhaps, too, what little employment he had was performed ill, at best unpleasantly. “Great practical method and expertness” he may brag of; but is there not also great practical pride, though deep-hidden, only the deeper-seated? So shy a man can never have been popular. We figure to ourselves, how in those days he may have played strange freaks with his independence, and so forth: do not his own words betoken as much? “Like a very young person, I imagined it was with Work alone, and not also with Folly and Sin, in myself and others, that I had been appointed to struggle.” Be this as it may, his progress from the passive Auscultatorship, towards any active Assessorship, is evidently of the slowest. By degrees, those same established men, once partially inclined to patronise him, seem to withdraw their countenance, and give him up as “a man of genius”: against which procedure he, in these Papers, loudly protests. “As if,” says he, “the higher did not presuppose the lower; as if he who can fly into heaven, could not also walk post if he resolved on it! But the world is an old woman, and mistakes any gilt farthing for a gold coin; whereby being often cheated, she will thenceforth trust nothing but the common copper.”
How our winged sky-messenger, unaccepted as a terrestrial runner, contrived, in the mean while, to keep himself from flying skyward without return, is not too clear from these Documents. Good old Gretchen seems to have vanished from the scene, perhaps from the Earth; other Horn of Plenty, or even of Parsimony, nowhere flows for him; so that “the prompt nature of Hunger being well known,” we are not without our anxiety. From private Tuition, in never so many languages and sciences, the aid derivable is small; neither, to use his own words, “does the young Adventurer hitherto suspect in himself any literary gift; but at best earns bread-and-water wages, by his wide faculty of Translation. Nevertheless,” continues he, “that I subsisted is clear, for you find me even now alive.” Which fact, however, except upon the principle of our truehearted, kind old Proverb, that “there is always life for a living one,” we must profess ourselves unable to explain.
Certain Landlords’ Bills, and other economic Documents, bearing the mark of Settlement, indicate that he was not without money; but, like an independent Hearth-holder, if not House-holder, paid his way. Here also occur, among many others, two little mutilated Notes, which perhaps throw light on his condition. The first has now no date, or writer’s name, but a huge Blot; and runs to this effect: “The (Inkblot), tied-down by previous promise, cannot, except by best wishes, forward the Herr Teufelsdröckh’s views on the Assessorship in question; and sees himself under the cruel necessity of forbearing, for the present, what were otherwise his duty and joy, to assist in opening the career for a man of genius, on whom far higher triumphs are yet waiting.” The other is on gilt paper; and interests us like a sort of epistolary mummy now dead, yet which once lived and beneficently worked. We give it in the original: “Herr Teufelsdröckh wird von der Frau Gräfinn, auf Donnerstag, zum Æsthetischen Thee schönstens eingeladen.”
Thus, in answer to a cry for solid pudding, whereof there is the most urgent need, comes, epigrammatically enough, the invitation to a wash of quite fluid Æsthetic Tea! How Teufelsdröckh, now at actual handgrips with Destiny herself, may have comported himself among these Musical and Literary Dilettanti of both sexes, like a hungry lion invited to a feast of chickenweed, we can only conjecture. Perhaps in expressive silence, and abstinence: otherwise if the lion, in such case, is to feast at all, it cannot be on the chickenweed, but only on the chickens. For the rest,
Comments (0)