Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) 📕
Description
Sartor Resartus was a strange and new book when it was first published in 1833, and in many ways it remains a strange and new book today. The bulk of the novel takes the form of the a commentary on the life and works of the fictional Diogenes Teufelsdröckh, a sort of renaissance-man German philosopher who develops a “Philosophy of Clothes.” The commentary is composed by a fictional English commentator, known only as the “Editor”; the Editor claims to have translated many of Teufelsdröckh’s ideas and quotes from German. As the commentary progresses, the Editor receives a bag of paper scraps on which are written various autobiographical fragments from Teufelsdröckh’s life. The Editor’s attempts to organize and interpret these scraps forms the second part of the novel.
The work is multi-faceted: sometimes a parody, sometimes a comedy, sometimes a satire, and sometimes seriously philosophical. Some critics consider it an early existentialist text. At the very least its unique structure and use of meta-narrative is hugely influential to modern literature; Borges was said to have memorized entire pages, and modern texts like Nabokov’s Pale Fire borrow liberally from the concept of a meta-narrative organized on scraps of paper.
Read free book «Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Carlyle
Read book online «Sartor Resartus by Thomas Carlyle (the reading list book .TXT) 📕». Author - Thomas Carlyle
To eat into itself for lack
Of something else to hew and hack!
But on the whole, that same “excellent Passivity,” as it has all along done, is here again vigorously flourishing; in which circumstance may we not trace the beginnings of much that now characterises our Professor; and perhaps, in faint rudiments, the origin of the Clothes-Philosophy itself? Already the attitude he has assumed towards the World is too defensive; not, as would have been desirable, a bold attitude of attack. “So far hitherto,” he says, “as I had mingled with mankind, I was notable, if for anything, for a certain stillness of manner, which, as my friends often rebukingly declared, did but ill express the keen ardour of my feelings. I, in truth, regarded men with an excess both of love and of fear. The mystery of a Person, indeed, is ever divine to him that has a sense for the Godlike. Often, notwithstanding, was I blamed, and by half-strangers hated, for my so-called Hardness (Härte), my Indifferentism towards men; and the seemingly ironic tone I had adopted, as my favourite dialect in conversation. Alas, the panoply of Sarcasm was but as a buckram case, wherein I had striven to envelop myself; that so my own poor Person might live safe there, and in all friendliness, being no longer exasperated by wounds. Sarcasm I now see to be, in general, the language of the Devil; for which reason I have long since as good as renounced it. But how many individuals did I, in those days, provoke into some degree of hostility thereby! An ironic man, with his sly stillness, and ambuscading ways, more especially an ironic young man, from whom it is least expected, may be viewed as a pest to society. Have we not seen persons of weight and name coming forward, with gentlest indifference, to tread such a one out of sight, as an insignificancy and worm, start ceiling-high (balkenhoch), and thence fall shattered and supine, to be borne home on shutters, not without indignation, when he proved electric and a torpedo!”
Alas, how can a man with this devilishness of temper make way for himself in Life; where the first problem, as Teufelsdröckh too admits, is “to unite yourself with someone and with somewhat (sich anzuschliessen)”? Division, not union, is written on most part of his procedure. Let us add too that, in no great length of time, the only important connection he had ever succeeded in forming, his connection with the Zähdarm Family, seems to have been paralysed, for all practical uses, by the death of the “not uncholeric” old Count. This fact stands recorded, quite incidentally, in a certain Discourse on Epitaphs, huddled into the present Bag, among so much else; of which Essay the learning and curious penetration are more to be approved of than the spirit. His grand principle is, that lapidary inscriptions, of what sort soever, should be Historical rather than Lyrical. “By request of that worthy Nobleman’s survivors,” says he, “I undertook to compose his Epitaph; and not unmindful of my own rules, produced the following; which however, for an alleged defect of Latinity, a defect never yet fully visible to myself, still remains unengraven”;—wherein, we may predict, there is more than the Latinity that will surprise an English reader:
Hic Jacet
Philippus Zaehdarm, Cognomine Magnus,
Zaehdarmi Comes,
Ex Imperii Concilio,
Velleris Aurei, Periscelidis, Necnon Vulturis Nigri
Eques.
Qui Dum Sub Luna Agebat,
Quinquies Mille Perdices
Plumbo Confecit:
Varii Cibi
Centumpondia Millies Centena Millia,
Per Se, Perque Servos Quadrupedes Bipedesve,
Haud Sine Tumultu Devolvens,
In Stercus
Palam Convertit.
Nunc a Labore Requiescentem
Opera Sequuntur.
Si Monumentum Quæris,
Fimetum Adspice.
Primum in Orbe Dejecit [sub dato]; Postremum [sub dato].
“For long years,” writes Teufelsdröckh, “had the poor Hebrew, in this Egypt of an Auscultatorship, painfully toiled, baking bricks without stubble, before ever the question once struck him with entire force: For what?—Beym Himmel! For Food and Warmth! And are Food and Warmth nowhere else, in the whole wide Universe, discoverable?—Come of it what might, I resolved to try.”
Thus then are we to see him in a new independent capacity, though perhaps far from an improved one. Teufelsdröckh is now a man without Profession. Quitting the common Fleet of herring-busses and whalers, where indeed his leeward, laggard condition was painful enough, he desperately steers-off, on a course of his own, by sextant and compass of his own. Unhappy Teufelsdröckh! Though neither Fleet, nor Traffic, nor Commodores pleased thee, still was it not a Fleet, sailing in prescribed track, for fixed objects; above all, in combination, wherein, by mutual guidance, by all manner of loans and borrowings, each could manifoldly aid the other? How wilt thou sail in unknown seas; and for thyself find that shorter Northwest Passage to thy fair Spice-country of a Nowhere?—A solitary rover, on such a voyage, with such nautical tactics, will meet with adventures. Nay, as we forthwith discover, a certain Calypso-Island detains him at the very outset; and as it were falsifies and oversets his whole reckoning.
“If in youth,” writes he once, “the Universe is majestically unveiling, and everywhere Heaven revealing itself on Earth, nowhere to the Young Man does this Heaven on Earth so immediately reveal itself as in the Young Maiden. Strangely enough, in this strange life of ours, it has been so appointed. On the whole, as I have often said, a Person (Persönlichkeit) is ever holy to us: a certain orthodox Anthropomorphism connects my Me with all Thees in bonds of Love: but it is in this approximation of the Like and Unlike, that such heavenly attraction, as between Negative and Positive, first burns-out into a flame. Is the pitifullest mortal Person, think you, indifferent to us? Is it not rather our heartfelt wish to be made one
Comments (0)