After the Divorce by Grazia Deledda (buy e reader .txt) 📕
Description
Giovanna and Costantino Ledda are a happily married young Sardinian couple living a contented village existence with their small child and extended family. But after Costantino is wrongly convicted of murdering his uncle and imprisoned, the now‐impoverished Giovanna reluctantly divorces him under a newly enacted divorce law and marries Brontu Dejas, a wealthy but cruel drunkard who has always coveted her. While enduring a slave’s existence within this new marriage as well as the community’s derision of her as the “wife with two husbands,” the broken Giovanna is unexpectedly reunited with an embittered Costantino after his exoneration and early release from prison, and the two resume their now‐illicit relationship.
An exploration of hypocrisy, expiation, and the human disruption of a supernatural order that remorselessly reasserts itself, After the Divorce is set in an insular society of ancient, religious roots grappling with the intrusion of modern, secular social mores and is among the earliest of the serious works on which Grazia Deledda’s literary reputation is based. Deledda—the first Italian woman to win the Nobel Prize for Literature—critiqued the social norms of her native Sardinia through verismo depictions of the struggles of the lower classes, into which she wove elements of her own personal tragedies.
Read free book «After the Divorce by Grazia Deledda (buy e reader .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Grazia Deledda
Read book online «After the Divorce by Grazia Deledda (buy e reader .txt) 📕». Author - Grazia Deledda
“Why, of course!” cried Costantino. “That was the forest of Cherbomine.8 I should say I did know it. Once a hunter saw a stag there with golden horns. He fired, and shot it dead, but as the stag fell it gave a cry like a human being, and said: ‘The penance is completed!’ They say it was some human soul that had been forced to expiate a terrible sin of some sort. The cross was erected afterwards.”
“And how about the horns?”
“They say that as the hunter drew near the horns turned black.”
“Pff! pff! how superstitious you all are, you peasants! Ah! here is the spring coming at last,” he continued, staring up at the sky. “For my own part, the spring gets on my nerves. If I could but go hunting once. There was one time when I was hunting in the marshes near Cagliari: ah! those marshes, they look just like ever so many pieces of looking-glass thrown down from somewhere above; and all around there were quantities of purple lilies. A long line of flamingoes were flying in single file; they stood out against the sky which was so bright you could hardly raise your eyes to it. Pum! pum! one of the flamingoes fell, the others flew on without making a sound. I rushed right into the middle of the marsh to get the one I had shot. I was as quick and agile as a fish in those days; I was only eighteen years old.”
“What are flamingoes good for?”
“Nothing; they stuff them; they have great, long legs like velvet. Have you ever been in that part of the country? Oh! yes, I remember, when you worked in the mines, you passed through Cagliari. I shall go back there some day, to die in blessed peace!”
“You are melancholy nowadays.”
“What would you have, my friend? It is the spring; it is so depressing to have to pass Easter in prison. I shall take the Easter Instruction this year.”
“I have taken it already.”
“Ah! you have taken it already?” And the two prisoners fell into a thoughtful silence.
Thus April passed by, and May, and June. The dreary prison walls turned into ovens; unpleasant insects came to life, and once more preyed upon the unfortunate inmates; again the air was filled with sickening odours, and in the workroom, presided over by the same red-faced, taciturn guard, perspiration, fish, and leather fought for pre-eminence in the fetid atmosphere.
Costantino, weaker than ever, suffered tortures from the insects. In former years he had slept so profoundly that nothing could disturb him, but now it was different, and a sudden sting would arouse him with a bound, and leave him trembling all over. Then insomnia set in, and periods of semi-consciousness that were worse than actual sleeplessness, haunted, as they sometimes were, with nightmare. Sharp twinges, not always from insects, shot through his entire body, and he would toss from side to side, gasping and sighing.
Sometimes the torture became almost unendurable, and often the orange glow of sunrise would shine through the window before he had been able to close an eye; then, overpowered by exhaustion, he would fall into a heavy slumber just as it was time to get up!
Giovanna had now entirely ceased writing. Once only, towards the end of May, a letter had come, begging him not to send her any more money, as she now earned enough to live on, with care. After that there was nothing more.
And yet he maintained his tranquil faith in her loyalty. Even this last letter he took as a fresh proof of her affection for him.
Every day the King of Spades, waiting for his friend in the exercise hour, would betray a certain anxiety.
“Well,” he would say uneasily, his sharp little demon-eyes snapping from out of the big, clean-shaven, yellow face. “Well, what news?” And when Costantino would seem to be surprised at the question, he too would look surprised, though he never would say at what.
“It is warm weather,” he would observe.
“Yes, very warm.”
“The spring is over.”
“I should say that it was!”
“Have they finished harvesting where you come from?”
“Of course they have. My wife says there is no need to send her anything more now.”
“Ah! I knew that already, my dear fellow.”
The ex-marshal hardly knew what to think; he was almost annoyed to find that his forebodings were not being verified.
One day, however, Costantino failed to put in an appearance at the “exercise,” and when the ex-marshal was told that his friend had been taken to the infirmary, he felt a strange tightening at the heart. Presently the old magpie came fluttering about, and, settling down with a shake of its half-bald, rumpled head, croaked out dismally: “Cos-tan-ti, Cos-tan-ti.”
“ ‘Costanti’ has had a stroke, my friend,” said the King of Spades. The other convicts began to crowd around him curiously. But he waved them all off. “I know nothing about it,” he said. “Let me alone.” Up to nine o’clock, Bellini told them, Costantino had been at work with the rest as usual. Then a guard had said that he was wanted, no one knew what for; he had gotten quickly up, and gone off with him, as white as a sheet, and his eyes starting out of their sockets; he had not returned.
To the last day of his life Costantino never forgot that morning. It was hot and overcast; the shadows of the clouds seemed to hang over the workroom, throwing half of it into deep gloom. The convicts all looked livid by this light, the leather aprons exhaled a strong and very disagreeable odour, and every one was out of humour. A man who was afraid of ghosts had been telling how in his part of the country, long, white,
Comments (0)