Following the death of her father, Ann Whitefield becomes the ward of Jack Tanner and Roebuck Ramsden; Jack is a childhood friend, author of The Revolutionist’s Handbook, and descendant of Don Juan, while Roebuck Ramsden is a respectable friend of her father’s entirely opposed to Jack’s philosophy. Also in mourning are Octavius Robinson, who is openly in love with Ann, and his sister Violet, who is secretly pregnant. So begins a journey that will take them across London, Europe, and to Hell.
George Bernard Shaw wrote Man and Superman between 1901 and 1903. It was first performed in 1905 with the third act excised; a part of that third act, Don Juan in Hell, was performed in 1907. The full play was not performed in its entirety until 1915.
Shaw explains that he wrote Man and Superman after being challenged to write on the theme of Don Juan. Once described as Shaw’s most allusive play, Man and Superman refers to Nietzsche’s concept of the Übermensch. It combines Nietzsche’s argument that humanity is evolving towards a “superman” with the philosophy of Don Juan as a way to present his conception of society: namely, that it is women who are the driving force behind natural selection and the propagation of the species. To this end, Shaw includes as an appendix The Revolutionist’s Handbook and Pocket Companion as written by the character Jack Tanner.
the son of an English manufacturer of office furniture, your friends would consider it a misalliance. And here’s my silly old dad, who is the biggest office furniture man in the world, would show me the door for marrying the most perfect lady in England merely because she has no handle to her name. Of course it’s just absurd. But I tell you, Violet, I don’t like deceiving him. I feel as if I was stealing his money. Why won’t you let me own up?
Violet
We can’t afford it. You can be as romantic as you please about love, Hector; but you mustn’t be romantic about money.
Hector
Divided between his uxoriousness and his habitual elevation of moral sentiment. That’s very English. Appealing to her impulsively. Violet: Dad’s bound to find us out some day.
Violet
Oh yes, later on of course. But don’t let’s go over this every time we meet, dear. You promised—
Hector
All right, all right, I—
Violet
Not to be silenced. It is I and not you who suffer by this concealment; and as to facing a struggle and poverty and all that sort of thing I simply will not do it. It’s too silly.
Hector
You shall not. I’ll sort of borrow the money from my dad until I get on my own feet; and then I can own up and pay up at the same time.
Violet
Alarmed and indignant. Do you mean to work? Do you want to spoil our marriage?
Hector
Well, I don’t mean to let marriage spoil my character. Your friend Mr. Tanner has got the laugh on me a bit already about that; and—
Violet
The beast! I hate Jack Tanner.
Hector
Magnanimously. Oh, he’s all right: he only needs the love of a good woman to ennoble him. Besides, he’s proposed a motoring trip to Nice; and I’m going to take you.
Violet
How jolly!
Hector
Yes; but how are we going to manage? You see, they’ve warned me off going with you, so to speak. They’ve told me in confidence that you’re married. That’s just the most overwhelming confidence I’ve ever been honored with.
Tanner returns with Straker, who goes to his car.
Tanner
Your car is a great success, Mr. Malone. Your engineer is showing it off to Mr. Ramsden.
Hector
Eagerly—forgetting himself. Let’s come, Vi.
Violet
Coldly, warning him with her eyes. I beg your pardon, Mr. Malone, I did not quite catch—
Hector
Recollecting himself. I ask to be allowed the pleasure of showing you my little American steam car, Miss Robinson.
Violet
I shall be very pleased. They go off together down the avenue.
Tanner
About this trip, Straker.
Straker
Preoccupied with the car. Yes?
Tanner
Miss Whitefield is supposed to be coming with me.
Straker
So I gather.
Tanner
Mr. Robinson is to be one of the party.
Straker
Yes.
Tanner
Well, if you can manage so as to be a good deal occupied with me, and leave Mr. Robinson a good deal occupied with Miss Whitefield, he will be deeply grateful to you.
Straker
Looking round at him. Evidently.
Tanner
“Evidently!” Your grandfather would have simply winked.
Straker
My grandfather would have touched his at.
Tanner
And I should have given your good nice respectful grandfather a sovereign.
Straker
Five shillins, more likely. He leaves the car and approaches Tanner. What about the lady’s views?
Tanner
She is just as willing to be left to Mr. Robinson as Mr. Robinson is to be left to her. Straker looks at his principal with cool scepticism; then turns to the car whistling his favorite air. Stop that aggravating noise. What do you mean by it? Straker calmly resumes the melody and finishes it. Tanner politely hears it out before he again addresses Straker, this time with elaborate seriousness. Enry: I have ever been a warm advocate of the spread of music among the masses; but I object to your obliging the company whenever Miss Whitefield’s name is mentioned. You did it this morning, too.
Straker
Obstinately. It’s not a bit o use. Mr. Robinson may as well give it up first as last.
Tanner
Why?
Straker
Garn! You know why. Course it’s not my business; but you needn’t start kiddin me about it.
Tanner
I am not kidding. I don’t know why.
Straker
Cheerfully sulky. Oh, very well. All right. It ain’t my business.
Tanner
Impressively. I trust, Enry, that, as between employer and engineer, I shall always know how to keep my proper distance, and not intrude my private affairs on you. Even our business arrangements are subject to the approval of your Trade Union. But don’t abuse your advantages. Let me remind you that Voltaire said that what was too silly to be said could be sung.
Straker
It wasn’t Voltaire: it was Bow Mar Shay.
Tanner
I stand corrected: Beaumarchais of course. Now you seem to think that what is too delicate to be said can be whistled. Unfortunately your whistling, though melodious, is unintelligible. Come! there’s nobody listening: neither my genteel relatives nor the secretary of your confounded Union. As man to man, Enry, why do you think that my friend has no chance with Miss Whitefield?
Straker
Cause she’s arter summun else.
Tanner
Bosh! who else?
Straker
You.
Tanner
Me!!!
Straker
Mean to tell me you didn’t know? Oh, come, Mr. Tanner!
Tanner
In fierce earnest. Are you playing the fool, or do you mean it?
Straker
With a flash of temper. I’m not playin no fool. More coolly. Why, it’s as plain as the nose on your face. If you ain’t spotted that, you don’t know much about these sort of things. Serene again. Excuse me, you know, Mr. Tanner; but you asked me as man to man; and I told you as man to man.
Tanner
Wildly appealing to the heavens. Then I—I am the bee, the spider, the marked down victim, the destined prey.
Straker
I dunno about the bee and the spider. But the marked down victim, that’s what you are and no mistake; and a jolly good job for you, too, I should say.
Tanner
Momentously. Henry Straker: the
Free e-book: «Man and Superman by George Bernard Shaw (world of reading TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Comments (0)