War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
He looked at the row of birches shining in the sunshine, with their motionless green and yellow foliage and white bark. โTo dieโ โโ โฆ to be killed tomorrowโ โโ โฆ That I should not existโ โโ โฆ That all this should still be, but no me.โ โโ โฆโ
And the birches with their light and shade, the curly clouds, the smoke of the campfires, and all that was around him changed and seemed terrible and menacing. A cold shiver ran down his spine. He rose quickly, went out of the shed, and began to walk about.
After he had returned, voices were heard outside the shed. โWhoโs that?โ he cried.
The red-nosed Captain Timรณkhin, formerly Dรณlokhovโs squadron commander, but now from lack of officers a battalion commander, shyly entered the shed followed by an adjutant and the regimental paymaster.
Prince Andrรฉy rose hastily, listened to the business they had come about, gave them some further instructions, and was about to dismiss them when he heard a familiar, lisping, voice behind the shed.
โDevil take it!โ said the voice of a man stumbling over something.
Prince Andrรฉy looked out of the shed and saw Pierre, who had tripped over a pole on the ground and had nearly fallen, coming his way. It was unpleasant to Prince Andrรฉy to meet people of his own set in general, and Pierre especially, for he reminded him of all the painful moments of his last visit to Moscow.
โYou? What a surprise!โ said he. โWhat brings you here? This is unexpected!โ
As he said this his eyes and face expressed more than coldnessโ โthey expressed hostility, which Pierre noticed at once. He had approached the shed full of animation, but on seeing Prince Andrรฉyโs face he felt constrained and ill at ease.
โI have comeโ โโ โฆ simplyโ โโ โฆ you knowโ โโ โฆ comeโ โโ โฆ it interests me,โ said Pierre, who had so often that day senselessly repeated that word โinteresting.โ โI wish to see the battle.โ
โOh yes, and what do the Masonic brothers say about war? How would they stop it?โ said Prince Andrรฉy sarcastically. โWell, and howโs Moscow? And my people? Have they reached Moscow at last?โ he asked seriously.
โYes, they have. Julie Drubetskรกya told me so. I went to see them, but missed them. They have gone to your estate near Moscow.โ
XXVThe officers were about to take leave, but Prince Andrรฉy, apparently reluctant to be left alone with his friend, asked them to stay and have tea. Seats were brought in and so was the tea. The officers gazed with surprise at Pierreโs huge stout figure and listened to his talk of Moscow and the position of our army, round which he had ridden. Prince Andrรฉy remained silent, and his expression was so forbidding that Pierre addressed his remarks chiefly to the good-natured battalion commander.
โSo you understand the whole position of our troops?โ Prince Andrรฉy interrupted him.
โYesโ โthat is, how do you mean?โ said Pierre. โNot being a military man I canโt say I have understood it fully, but I understand the general position.โ
โWell, then, you know more than anyone else, be it who it may,โ said Prince Andrรฉy.
โOh!โ said Pierre, looking over his spectacles in perplexity at Prince Andrรฉy. โWell, and what do you think of Kutรบzovโs appointment?โ he asked.
โI was very glad of his appointment, thatโs all I know,โ replied Prince Andrรฉy.
โAnd tell me your opinion of Barclay de Tolly. In Moscow they are saying heaven knows what about him.โ โโ โฆ What do you think of him?โ
โAsk them,โ replied Prince Andrรฉy, indicating the officers.
Pierre looked at Timรณkhin with the condescendingly interrogative smile with which everybody involuntarily addressed that officer.
โWe see light again, since his Serenity has been appointed, your excellency,โ said Timรณkhin timidly, and continually turning to glance at his colonel.
โWhy so?โ asked Pierre.
โWell, to mention only firewood and fodder, let me inform you. Why, when we were retreating from Sventsyรกni we dare not touch a stick or a wisp of hay or anything. You see, we were going away, so he would get it all; wasnโt it so, your excellency?โ and again Timรณkhin turned to the prince. โBut we darenโt. In our regiment two officers were court-martialed for that kind of thing. But when his Serenity took command everything became straightforward. Now we see light.โ โโ โฆโ
โThen why was it forbidden?โ
Timรณkhin looked about in confusion, not knowing what or how to answer such a question. Pierre put the same question to Prince Andrรฉy.
โWhy, so as not to lay waste the country we were abandoning to the enemy,โ said Prince Andrรฉy with venomous irony. โIt is very sound: one canโt permit the land to be pillaged and accustom the troops to marauding. At Smolรฉnsk too he judged correctly that the French might outflank us, as they had larger forces. But he could not understand this,โ cried Prince Andrรฉy in a shrill voice that seemed to escape him involuntarily: โhe could not understand that there, for the first time, we were fighting for Russian soil, and that there was a spirit in the men such as I had never seen before, that we had held the French for two days, and that that success had increased our strength tenfold. He ordered us to retreat, and all our efforts and losses went for nothing. He had no thought of betraying us, he tried to do the best he could, he thought out everything, and that is why he is unsuitable. He is unsuitable now, just because he plans out everything very thoroughly and accurately as every German has to. How can I explain?โ โโ โฆ Well, say your father has a German valet, and he is a splendid valet and satisfies your fatherโs requirements better than you could, then itโs all right to let him serve. But if your father is mortally sick youโll send the valet away and attend to your father with your own unpracticed, awkward hands, and will soothe him better than a skilled man who is a stranger could. So it has been with Barclay. While Russia was well, a foreigner could serve her and
Comments (0)