What Is Art? by Leo Tolstoy (english readers .txt) 📕
Description
What Is Art? is an 1897 philosophical treatise by Leo Tolstoy that lays out his philosophy of aesthetics. Rejecting notions of aesthetics that center around beauty, Tolstoy instead posits that art is defined by its role in transmitting feelings between human beings. Furthermore, he argues that the quality of art is not assessed by the pleasure it gives, but whether the feelings the art evokes align with the meaning of life revealed by a given society’s religious perception. In line with his spiritual views set out in The Kingdom of God Is Within You, Tolstoy argues that the proper purpose of art is to transmit feelings of human unity and “to set up, in place of the existing reign of force, that kingdom of God, i.e. of love, which we all recognize to be the highest aim of human life.”
Tolstoy makes a number of unconventional aesthetic judgments in the course of the book, dismissing such works as Wagner’s operas, Romeo and Juliet, and his own past works like War and Peace and Anna Karenina as “bad art.” In turn, he praises such works as Dickens’ A Christmas Carol and Hugo’s Les Misérables as “examples of the highest art, flowing from the love of God and the love of man.”
Read free book «What Is Art? by Leo Tolstoy (english readers .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «What Is Art? by Leo Tolstoy (english readers .txt) 📕». Author - Leo Tolstoy
This was in 1894; the same tendency is now even more strongly defined, and we have Böcklin, Stuck, Klinger, Sasha Schneider, and others.
The same thing is taking place in the drama. The play-writers give us an architect who, for some reason, has not fulfilled his former high intentions, and who consequently climbs on to the roof of a house he has erected and tumbles down head foremost; or an incomprehensible old woman (who exterminates rats), and who, for an unintelligible reason, takes a poetic child to the sea and there drowns him; or some blind men, who, sitting on the seashore, for some reason always repeat one and the same thing; or a bell of some kind, which flies into a lake and there rings.
And the same is happening in music—in that art which, more than any other, one would have thought, should be intelligible to everybody.
An acquaintance of yours, a musician of repute, sits down to the piano and plays you what he says is a new composition of his own, or of one of the new composers. You hear the strange, loud sounds, and admire the gymnastic exercises performed by his fingers; and you see that the performer wishes to impress upon you that the sounds he is producing express various poetic strivings of the soul. You see his intention, but no feeling whatever is transmitted to you except weariness. The execution lasts long, or at least it seems very long to you, because you do not receive any clear impression, and involuntarily you remember the words of Alphonse Karr, “Plus ça va vite, plus ça dure longtemps.”80 And it occurs to you that perhaps it is all a mystification; perhaps the performer is trying you—just throwing his hands and fingers wildly about the keyboard in the hope that you will fall into the trap and praise him, and then he will laugh and confess that he only wanted to see if he could hoax you. But when at last the piece does finish, and the perspiring and agitated musician rises from the piano evidently anticipating praise, you see that it was all done in earnest.
The same thing takes place at all the concerts with pieces by Liszt, Wagner, Berlioz, Brahms, and (newest of all) Richard Strauss, and the numberless other composers of the new school, who unceasingly produce opera after opera, symphony after symphony, piece after piece.
The same is occurring in a domain in which it seemed hard to be unintelligible—in the sphere of novels and short stories.
Read Là-Bas by Huysmans, or some of Kipling’s short stories, or “L’annonciateur” by Villiers de l’Isle Adam in his Contes Cruels, etc., and you will find them not only “abscons” (to use a word adopted by the new writers), but absolutely unintelligible both in form and in substance. Such, again, is the work by E. Morel, Terre Promise, now appearing in the Revue Blanche, and such are most of the new novels. The style is very high-flown, the feelings seem to be most elevated, but you can’t make out what is happening, to whom it is happening, and where it is happening. And such is the bulk of the young art of our time.
People who grew up in the first half of this century, admiring Goethe, Schiller, Musset, Hugo, Dickens, Beethoven, Chopin, Raphael, da Vinci, Michaelangelo, Delaroche, being unable to make head or tail of this new art, simply attribute its productions to tasteless insanity and wish to ignore them. But such an attitude towards this new art is quite unjustifiable, because, in the first place, that art is spreading more and more, and has already conquered for itself a firm position in society, similar to the one occupied by the Romanticists in the third decade of this century; and secondly and chiefly, because, if it is permissible to judge in this way of the productions of the latest form of art, called by us Decadent art, merely because we do not understand it, then remember, there are an enormous number of people—all the labourers and many of the non-labouring folk—who, in just the same way, do not comprehend those productions of art which we consider admirable: the verses of our favourite artists—Goethe, Schiller, and Hugo; the novels of Dickens, the music of Beethoven and Chopin, the pictures of Raphael, Michaelangelo, da Vinci, etc.
If I have a right to think that great masses of people do not understand and do not like what I consider undoubtedly good because they are not sufficiently developed, then I have no right to deny that perhaps the reason why I cannot understand and cannot like the new productions of art, is merely that I am still insufficiently developed to understand them. If I have a right to say that I, and the majority of people who are in sympathy, with me, do not understand the productions of the new art simply because there is nothing in it to understand
Comments (0)