Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
So the respectable people, whose opinions are still sound, are, to a certain extent, right when they say that the tide of Popery, which has flowed over the land, has come from Oxford. It did come immediately from Oxford, but how did it get to Oxford? Why, from Scottβs novels. Oh! that sermon which was the first manifestation of Oxford feeling, preached at Oxford some time in the year β38 by a divine of a weak and confused intellect, in which Popery was mixed up with Jacobitism! The present writer remembers perfectly well, on reading some extracts from it at the time in a newspaper, on the top of a coach, exclaimingβ ββWhy, the simpleton has been pilfering from Walter Scottβs novels!β
O Oxford pedants! Oxford pedants! ye whose politics and religion are both derived from Scottβs novels! what a pity it is that some lad of honest parents, whose mind ye are endeavouring to stultify with your nonsense about βComplines and Claverse,β has not the spirit to start up and cry, βConfound your gibberish! Iβll have none of it. Hurrah for the Church, and the principles of my father!β
VII Same Subject ContinuedNow what could have induced Scott to write novels tending to make people Papists and Jacobites, and in love with arbitrary power? Did he think that Christianity was a gaudy mummery? He did not, he could not, for he had read the Bible; yet was he fond of gaudy mummeries, fond of talking about them. Did he believe that the Stuarts were a good family, and fit to govern a country like Britain? He knew that they were a vicious, worthless crew, and that Britain was a degraded country as long as they swayed the sceptre; but for those facts he cared nothing, they governed in a way which he liked, for he had an abstract love of despotism, and an abhorrence of everything savouring of freedom and the rights of man in general. His favourite political picture was a joking, profligate, careless king, nominally absoluteβ βthe heads of great houses paying court to, but in reality governing, that king, whilst revelling with him on the plunder of a nation, and a set of crouching, grovelling vassals (the literal meaning of vassal is a wretch), who, after allowing themselves to be horsewhipped, would take a bone if flung to them, and be grateful; so that in love with mummery, though he knew what Christianity was, no wonder he admired such a Church as that of Rome, and that which Laud set up; and by nature formed to be the holder of the candle to ancient worm-eaten and profligate families, no wonder that all his sympathies were with the Stuarts and their dissipated insolent party, and all his hatred directed against those who endeavoured to check them in their proceedings, and to raise the generality of mankind something above a state of vassalage, that is, wretchedness. Those who were born great, were, if he could have had his will, always to remain great, however worthless their characters. Those who were born low, were always to remain so, however great their talents; though, if that rule were carried out, where would he have been himself?
In the book which he called the History of Napoleon Bonaparte, in which he plays the sycophant to all the legitimate crowned heads in Europe, whatever their crimes, vices or miserable imbecilities, he, in his abhorrence of everything low which by its own vigour makes itself illustrious, calls Murat of the sabre the son of a pastry-cook, of a Marseilleise pastry-cook. It is a pity that people who give themselves hoity-toity airsβ βand the Scotch in general are wonderfully addicted to giving themselves hoity-toity airs, and checking people better than themselves with their birth378 and their countryβ βit is a great pity that such people do not look at homeβ βson of a pastry-cook, of a Marseilleise pastry-cook! Well, and what was Scott himself? Why, son of a pettifogger, of an Edinburgh pettifogger. βOh, but Scott was descended from the old cow-stealers of Buccleuch, and thereforeβ ββ descended from old cow-stealers, was he? Well, had he had nothing to boast of beyond such a pedigree, he would have lived and died the son of a pettifogger, and been forgotten, and deservedly so; but he possessed talents, and by his talents rose like Murat, and like him will be remembered for his talents alone, and deservedly so. βYes, but Murat was still the son of a pastry-cook, and though he was certainly good at the sabre, and cut his way to a throne, stillβ ββ Lord! what fools there are in the world; but as no one can be thought anything of in this world without a pedigree, the writer will now give a pedigree for Murat, of a very different character from the cow-stealing one of Scott, but such a one as the proudest he might not disdain to claim. Scott was descended from the old
Comments (0)