American library books Β» Other Β» Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•

Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•Β».   Author   -   George Borrow



1 ... 370 371 372 373 374 375 376 377 378 ... 408
Go to page:
far the greatest, with perhaps the exception of Mickiewicz, who only wrote for unfortunate Poland, that Europe has given birth to during the last hundred years. As a prose writer he admires him less, it is true, but his admiration for him in that capacity is very high, and he only laments that he prostituted his talents to the cause of the Stuarts and gentility. What book of fiction of the present century can you read twice, with the exception of Waverley and Rob Roy? There is Pelham it is true, which the writer of these lines has seen a Jewess reading in the steppe of Debreczin, and which a young Prussian Baron, a great traveller, whom he met at Constantinople in ’44 told him he always carried in his valise. And, in conclusion, he will say, in order to show the opinion which he entertains of the power of Scott as a writer, that he did for the spectre of the wretched Pretender what all the kings of Europe could not do for his body⁠—placed it on the throne of these realms; and for Popery, what Popes and Cardinals strove in vain to do for three centuries⁠—brought back its mummeries and nonsense into the temples of the British Isles.

Scott during his lifetime had a crowd of imitators, who, whether they wrote history so called⁠—poetry so called⁠—or novels⁠—nobody would call a book a novel if he could call it anything else⁠—wrote Charlie o’er the water nonsense; and now that he has been dead nearly a quarter of a century, there are others daily springing up who are striving to imitate Scott in his Charlie o’er the water nonsense⁠—for nonsense it is, even when flowing from his pen. They, too, must write Jacobite histories, Jacobite songs, and Jacobite novels, and much the same figure as the scoundrel menials in the comedy cut when personating their masters, and retailing their masters’ conversation, do they cut as Walter Scotts. In their histories, they too talk about the Prince and Glenfinnan, and the pibroch; and in their songs about β€œClaverse” and β€œBonny Dundee.” But though they may be Scots, they are not Walter Scotts. But it is perhaps chiefly in the novel that you see the veritable hog in armour; the time of the novel is of course the ’15 or ’45; the hero a Jacobite, and connected with one or other of the enterprises of those periods; and the author, to show how unprejudiced he is, and what original views he takes of subjects, must needs speak up for Popery, whenever he has occasion to mention it; though with all his originality, when he brings his hero and the vagabonds with which he is concerned before a barricaded house, belonging to the Whigs, he can make them get into it by no other method than that which Scott makes his rioters employ to get into the Tolbooth, burning down the door.

To express the more than utter foolishness of this latter Charlie o’er the water nonsense, whether in rhyme or prose, there is but one word, and that word a Scotch word. Scotch, the sorriest of jargons, compared with which even Roth-Welsch is dignified and expressive, has yet one word to express what would be inexpressible by any word or combination of words in any language, or in any other jargon in the world; and very properly; for as the nonsense is properly Scotch, so should the word be Scotch which expresses it⁠—that word is β€œfushionless,” pronounced β€œfooshionless;” and when the writer has called the nonsense fooshionless⁠—and he does call it fooshionless⁠—he has nothing more to say, but leaves the nonsense to its fate.

VIII On Canting Nonsense

The writer now wishes to say something on the subject of canting nonsense, of which there is a great deal in England. There are various cants in England, amongst which is the religious cant. He is not going to discuss the subject of religious cant: lest, however, he should be misunderstood, he begs leave to repeat that he is a sincere member of the old-fashioned Church of England, in which he believes there is more religion, and consequently less cant, than in any other Church in the world; nor is he going to discuss many other cants; he shall content himself with saying something about two⁠—the temperance cant and the unmanly cant. Temperance canters say that, β€œit is unlawful to drink a glass of ale.” Unmanly canters say that β€œit is unlawful to use one’s fists.” The writer begs leave to tell both these species of canters that they do not speak the words of truth.

It is very lawful to take a cup of ale, or wine, for the purpose of cheering or invigorating yourself when you are faint and downhearted; and likewise to give a cup of ale or wine to others when they are in a similar condition. The Holy Scripture sayeth nothing to the contrary, but rather encourageth people in so doing by the text, β€œWine maketh glad the heart of man.” But it is not lawful to intoxicate yourself with frequent cups of ale or wine, nor to make others intoxicated, nor does the Holy Scripture say that it is. The Holy Scripture no more says that it is lawful to intoxicate yourself or others, than it says that it is unlawful to take a cup of ale or wine yourself, or to give one to others. Noah is not commended in the Scripture for making himself drunken on the wine he brewed. Nor is it said that the Saviour, when He supplied the guests with first-rate wine at the marriage feast, told them to make themselves drunk upon it. He is said to have supplied them with first-rate wine, but He doubtless left the quantity which each should drink to each party’s reason and discretion. When you set a good dinner before your guests, you do not expect that they should gorge themselves

1 ... 370 371 372 373 374 375 376 377 378 ... 408
Go to page:

Free e-book: Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment