Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) π

Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoyβs short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like βFamily Happiness.β Readers who are familiar with Tolstoyβs life and religious experiencesβas detailed, for example, in his spiritual memoir A Confessionβmay be able to trace the events of Tolstoyβs life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like βThe Raidβ and the βSevastopolβ sketches, draw from Tolstoyβs experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like βRecollections of a Scorerβ and βTwo Hussarsβ reflect Tolstoyβs personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoyβs 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoyβs own experiences in spiritual struggle (e.g. βThe Death of Ivan Ilyitchβ) or his interpretation of the New Testament (e.g. βThe Forged Couponβ), or both. Many later stories, like βThree Questionsβ and βHow Much Land Does a Man Need?β are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βI had many experiences, both among men and among my own kind, while changing about from hand to hand. I stayed with two masters the longest: with the prince, the officer of the hussars, and then with an old man who lived at Nikola YavleonoΓ― Church.
βI spent the happiest days of my life with the hussar.
βThough he was the cause of my destruction, though he loved nothing and nobody, yet I loved him, and still love him, for this very reason.
βHe pleased me precisely, because he was handsome, fortunate, rich, and therefore loved no one.
βYou are familiar with this lofty equine sentiment of ours. His coldness, and my dependence upon him, added greatly to the strength of my affection for him. Because he beat me, and drove me to death, I used to think in those happy days, for that very reason I was all the happier.
βHe bought me of the horse-dealer to whom the equerry had sold me, for eight hundred rubles. He bought me because there was no demand for piebald horses. Those were my happiest days.
βHe had a mistress. I knew it because every day I took him to her; and I took her out driving, and sometimes took them together.
βHis mistress was a handsome woman, and he was handsome, and his coachman was handsome; and I loved them all because they were. And life was worth living then.
βThis is the way that my life was spent: In the morning the man came to groom meβ βnot the coachman, but the groom. The groom was a young lad, taken from among the muzhiks. He would open the door, let the wind drive out the steam from the horses, shovel out the manure, take off the blanket, begin to flourish the brush over my body, and with the currycomb to brush out the scruff on the floor of the stall, marked by the stamping of hoofs. I would make believe bite his sleeves, would push him with my leg.
βThen we were led out, one after the other, to drink from a tub of cold water; and the youngster admired my sleek spotted coat, my legs straight as an arrow, my broad hoofs, my polished flank, and back wide enough to sleep on. Then he would throw the hay behind the broad rack, and pour the oats into the oaken cribs. Then FeofΓ‘n and the old coachman would come.
βThe master and the coachman were alike. Neither the one nor the other feared anyone or loved anyone except themselves, and therefore everybody loved them. FeofΓ‘n came in a red shirt, plush breeches, and coat. I used to like to hear him when, all pomaded for a holiday, he would come to the stable in his coat, and cryβ β
βββWell, cattle, are you asleep?β and poke me in the loin with the handle of his fork; but never so as to hurt, only in fun. I could instantly take a joke, and I would lay back my ears and show my teeth.
βWe had a chestnut stallion that belonged to a pair. Sometimes they would harness us together. This Polkan could not understand a joke, and was simply ugly as the devil. I used to stand in the next stall to him, and feel seriously pained. FeofΓ‘n was not afraid of him. He used to go straight up to him, shout to himβ βit seemed as though he were going to kick himβ βbut no, straight by, and put on the halter.
βOnce we ran away together, in a pair, over the KuznetskoΓ«. Neither the master nor the coachman was frightened; they laughed, they shouted to the people, and they sawed on the reins and pulled up, and so I did not run over anybody.
βIn their service I expended my best qualities, and half of my life. Then I was given too much water to drink, and my legs gave out.β ββ β¦ But in spite of everything, that was the best part of my life. At twelve they would come, harness us, oil my hoofs, moisten my forelock and mane, and put us between the thills.
βThe sledge was of cane, plaited, upholstered in velvet. The harness had little silver buckles, the reins of silk, and once I wore a fly-net. The whole harness was such, that, when all the straps and belts were put on and drawn, it was impossible to make out where the harness ended and the horse began. They would finish harnessing in the shed. FeofΓ‘n would come out, his middle wider than his shoulders, with his red girdle under his arms. He would inspect the harness, take his seat, straighten his kaftan, put his foot in the stirrup, get off some joke, always crack his whip, though he scarcely ever touched me with itβ βmerely for formβs sakeβ βand cry, βNow off with you!β252 And frisking at every step, I would prance out of the gate; and the cook, coming out to empty her slops, would pause in the road; and the muzhik, bringing in his firewood, would open his eyes. We would drive up and down, occasionally stopping. The lackeys come out, the coachmen drive up. There is constant conversation. Always kept waiting. Sometimes for three hours we were kept at the door; occasionally we take a turn around, and talk a while, and again we halt.
βAt last there would be a tumult in the hallway; the gray-haired Tikhon, fat in paunch, comes out in his dress-coat. βDrive on;β then there was none of that use of superfluous words that obtains now. FeofΓ‘n clucks as if I did not know what βforwardβ meant; comes up to the door, and drives away quickly, unconcernedly, as though there was nothing wonderful either in the sledge or the horses, or FeofΓ‘n himself, as he bends his back and holds out his hands in such a way that it would seem impossible to keep it up long.
βThe prince comes out in his shako and cloak, with a gray beaver collar concealing his handsome,
Comments (0)