The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βAh,β said Andrea, deeply affected.
βGood morning, Benedetto,β said Bertuccio, with his deep, hollow voice.
βYouβ βyou?β said the young man, looking fearfully around him.
βDo you not recognize me, unhappy child?β
βSilenceβ βbe silent!β said Andrea, who knew the delicate sense of hearing possessed by the walls; βfor Heavenβs sake, do not speak so loud!β
βYou wish to speak with me alone, do you not?β said Bertuccio.
βOh, yes.β
βThat is well.β
And Bertuccio, feeling in his pocket, signed to a keeper whom he saw through the window of the wicket.
βRead?β he said.
βWhat is that?β asked Andrea.
βAn order to conduct you to a room, and to leave you there to talk to me.β
βOh,β cried Andrea, leaping with joy. Then he mentally addedβ ββStill my unknown protector! I am not forgotten. They wish for secrecy, since we are to converse in a private room. I understand, Bertuccio has been sent by my protector.β
The keeper spoke for a moment with an official, then opened the iron gates and conducted Andrea to a room on the first floor. The room was whitewashed, as is the custom in prisons, but it looked quite brilliant to a prisoner, though a stove, a bed, a chair, and a table formed the whole of its sumptuous furniture. Bertuccio sat down upon the chair, Andrea threw himself upon the bed; the keeper retired.
βNow,β said the steward, βwhat have you to tell me?β
βAnd you?β said Andrea.
βYou speak first.β
βOh, no. You must have much to tell me, since you have come to seek me.β
βWell, be it so. You have continued your course of villany; you have robbedβ βyou have assassinated.β
βWell, I should say! If you had me taken to a private room only to tell me this, you might have saved yourself the trouble. I know all these things. But there are some with which, on the contrary, I am not acquainted. Let us talk of those, if you please. Who sent you?β
βCome, come, you are going on quickly, M. Benedetto!β
βYes, and to the point. Let us dispense with useless words. Who sends you?β
βNo one.β
βHow did you know I was in prison?β
βI recognized you, some time since, as the insolent dandy who so gracefully mounted his horse in the Champs-ΓlysΓ©es.β
βOh, the Champs-ΓlysΓ©es? Ah, yes; we burn, as they say at the game of pincette. The Champs-ΓlysΓ©es? Come, let us talk a little about my father.β
βWho, then, am I?β
βYou, sir?β βyou are my adopted father. But it was not you, I presume, who placed at my disposal 100,000 francs, which I spent in four or five months; it was not you who manufactured an Italian gentleman for my father; it was not you who introduced me into the world, and had me invited to a certain dinner at Auteuil, which I fancy I am eating at this moment, in company with the most distinguished people in Parisβ βamongst the rest with a certain procureur, whose acquaintance I did very wrong not to cultivate, for he would have been very useful to me just now;β βit was not you, in fact, who bailed me for one or two millions, when the fatal discovery of my little secret took place. Come, speak, my worthy Corsican, speak!β
βWhat do you wish me to say?β
βI will help you. You were speaking of the Champs-ΓlysΓ©es just now, worthy foster-father.β
βWell?β
βWell, in the Champs-ΓlysΓ©es there resides a very rich gentleman.β
βAt whose house you robbed and murdered, did you not?β
βI believe I did.β
βThe Count of Monte Cristo?β
βββTis you who have named him, as M. Racine says. Well, am I to rush into his arms, and strain him to my heart, crying, βMy father, my father!β like Monsieur PixΓ©rΓ©court.β30
βDo not let us jest,β gravely replied Bertuccio, βand dare not to utter that name again as you have pronounced it.β
βBah,β said Andrea, a little overcome, by the solemnity of Bertuccioβs manner, βwhy not?β
βBecause the person who bears it is too highly favored by Heaven to be the father of such a wretch as you.β
βOh, these are fine words.β
βAnd there will be fine doings, if you do not take care.β
βMenacesβ βI do not fear them. I will sayβ ββ
βDo you think you are engaged with a pygmy like yourself?β said Bertuccio, in so calm a tone, and with so steadfast a look, that Andrea was moved to the very soul. βDo you think you have to do with galley-slaves, or novices in the world? Benedetto, you are fallen into terrible hands; they are ready to open for youβ βmake use of them. Do not play with the thunderbolt they have laid aside for a moment, but which they can take up again instantly, if you attempt to intercept their movements.β
βMy fatherβ βI will know who my father is,β said the obstinate youth; βI will perish if I must, but I will know it. What does scandal signify to me? What possessions, what reputation, what βpull,β as Beauchamp saysβ βhave I? You great people always lose something by scandal, notwithstanding your millions. Come, who is my father?β
βI came to tell you.β
βAh,β cried Benedetto, his eyes sparkling with joy. Just then the door opened, and the jailer, addressing himself to Bertuccio, said:
βExcuse me, sir, but the examining magistrate is waiting for the prisoner.β
βAnd so closes our interview,β said Andrea to the worthy steward; βI wish the troublesome fellow were at the devil!β
βI will return tomorrow,β said Bertuccio.
βGood! Gendarmes, I am at your service. Ah, sir, do leave a few crowns for me at the gate that I may have some things I am in need of!β
βIt shall be done,β replied Bertuccio.
Andrea extended his hand; Bertuccio kept his own in his pocket, and merely jingled a few pieces of money.
βThatβs what I mean,β said Andrea, endeavoring to smile, quite overcome by the strange tranquillity of Bertuccio.
βCan I be deceived?β he murmured, as he stepped into the oblong and grated vehicle which they call βthe salad basket.β
βNever mind, we shall see! Tomorrow, then!β he added, turning towards Bertuccio.
βTomorrow!β replied the steward.
Comments (0)