The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
The child, unaccustomed to such treatment, arose, pale and trembling; it would be difficult to say whether his emotion were caused by fear or passion. His father went up to him, took him in his arms, and kissed his forehead.
βGo,β he said: βgo, my child.β Edward ran out.
M. de Villefort went to the door, which he closed behind the child, and bolted.
βDear me!β said the young woman, endeavoring to read her husbandβs inmost thoughts, while a smile passed over her countenance which froze the impassibility of Villefort; βwhat is the matter?β
βMadame, where do you keep the poison you generally use?β said the magistrate, without any introduction, placing himself between his wife and the door.
Madame de Villefort must have experienced something of the sensation of a bird which, looking up, sees the murderous trap closing over its head.
A hoarse, broken tone, which was neither a cry nor a sigh, escaped from her, while she became deadly pale.
βMonsieur,β she said, βIβ βI do not understand you.β
And, in her first paroxysm of terror, she had raised herself from the sofa, in the next, stronger very likely than the other, she fell down again on the cushions.
βI asked you,β continued Villefort, in a perfectly calm tone, βwhere you conceal the poison by the aid of which you have killed my father-in-law, M. de Saint-MΓ©ran, my mother-in-law, Madame de Saint-MΓ©ran, Barrois, and my daughter Valentine.β
βAh, sir,β exclaimed Madame de Villefort, clasping her hands, βwhat do you say?β
βIt is not for you to interrogate, but to answer.β
βIs it to the judge or to the husband?β stammered Madame de Villefort.
βTo the judgeβ βto the judge, madame!β It was terrible to behold the frightful pallor of that woman, the anguish of her look, the trembling of her whole frame.
βAh, sir,β she muttered, βah, sir,β and this was all.
βYou do not answer, madame!β exclaimed the terrible interrogator. Then he added, with a smile yet more terrible than his anger, βIt is true, then; you do not deny it!β She moved forward. βAnd you cannot deny it!β added Villefort, extending his hand toward her, as though to seize her in the name of justice. βYou have accomplished these different crimes with impudent address, but which could only deceive those whose affections for you blinded them. Since the death of Madame de Saint-MΓ©ran, I have known that a poisoner lived in my house. M. dβAvrigny warned me of it. After the death of Barrois my suspicions were directed towards an angelβ βthose suspicions which, even when there is no crime, are always alive in my heart; but after the death of Valentine, there has been no doubt in my mind, madame, and not only in mine, but in those of others; thus your crime, known by two persons, suspected by many, will soon become public, and, as I told you just now, you no longer speak to the husband, but to the judge.β
The young woman hid her face in her hands.
βOh, sir,β she stammered, βI beseech you, do not believe appearances.β
βAre you, then, a coward?β cried Villefort, in a contemptuous voice. βBut I have always observed that poisoners were cowards. Can you be a coward, you, who have had the courage to witness the death of two old men and a young girl murdered by you?β
βSir! sir!β
βCan you be a coward?β continued Villefort, with increasing excitement, βyou, who could count, one by one, the minutes of four death agonies? You, who have arranged your infernal plans, and removed the beverages with a talent and precision almost miraculous? Have you, then, who have calculated everything with such nicety, have you forgotten to calculate one thingβ βI mean where the revelation of your crimes will lead you to? Oh, it is impossibleβ βyou must have saved some surer, more subtle and deadly poison than any other, that you might escape the punishment that you deserve. You have done thisβ βI hope so, at least.β
Madame de Villefort stretched out her hands, and fell on her knees.
βI understand,β he said, βyou confess; but a confession made to the judges, a confession made at the last moment, extorted when the crime cannot be denied, diminishes not the punishment inflicted on the guilty!β
βThe punishment?β exclaimed Madame de Villefort, βthe punishment, monsieur? Twice you have pronounced that word!β
βCertainly. Did you hope to escape it because you were four times guilty? Did you think the punishment would be withheld because you are the wife of him who pronounces it?β βNo, madame, no; the scaffold awaits the poisoner, whoever she may be, unless, as I just said, the poisoner has taken the precaution of keeping for herself a few drops of her deadliest poison.β
Madame de Villefort uttered a wild cry, and a hideous and uncontrollable terror spread over her distorted features.
βOh, do not fear the scaffold, madame,β said the magistrate; βI will not dishonor you, since that would be dishonor to myself; no, if you have heard me distinctly, you will understand that you are not to die on the scaffold.β
βNo, I do not understand; what do you mean?β stammered the unhappy woman, completely overwhelmed.
βI mean that the wife of the first magistrate in the capital shall not, by her infamy, soil an unblemished name; that she shall not, with one blow, dishonor her husband and her child.β
βNo, noβ βoh, no!β
βWell, madame, it will be a laudable action on your part, and I will thank you for it!β
βYou will thank meβ βfor what?β
βFor what you have just said.β
βWhat did I say? Oh, my brain whirls; I no longer understand anything. Oh, my God, my God!β
And she rose, with her hair dishevelled, and her lips foaming.
βHave you answered the question I put to you on entering the room?β βwhere do you keep the poison you generally use, madame?β
Madame de Villefort raised her arms to heaven, and convulsively struck one hand against the other.
βNo, no,β she vociferated, βno, you cannot wish that!β
βWhat I do not wish, madame, is that you should perish on the scaffold. Do you understand?β asked Villefort.
βOh, mercy, mercy, monsieur!β
βWhat I require is, that
Comments (0)