Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βI have an aversion for people?β smiled the princess, shrugging her shoulders in astonishment. βI have!β
βYes, you! You want facts? By all means. In Mihaltsevo three former cooks of yours, who have gone blind in your kitchens from the heat of the stove, are living upon charity. All the health and strength and good looks that is found on your hundreds of thousands of acres is taken by you and your parasites for your grooms, your footmen, and your coachmen. All these two-legged cattle are trained to be flunkeys, overeat themselves, grow coarse, lose the βimage and likeness,β in fact.β ββ β¦ Young doctors, agricultural experts, teachers, intellectual workers generallyβ βthink of it!β βare torn away from their honest work and forced for a crust of bread to take part in all sorts of mummeries which make every decent man feel ashamed! Some young men cannot be in your service for three years without becoming hypocrites, toadies, sneaks.β ββ β¦ Is that a good thing? Your Polish superintendents, those abject spies, all those Kazimers and Kaetans, go hunting about on your hundreds of thousands of acres from morning to night, and to please you try to get three skins off one ox. Excuse me, I speak disconnectedly, but that doesnβt matter. You donβt look upon the simple people as human beings. And even the princes, counts, and bishops who used to come and see you, you looked upon simply as decorative figures, not as living beings. But the worst of all, the thing that most revolts me, is having a fortune of over a million and doing nothing for other people, nothing!β
The princess sat amazed, aghast, offended, not knowing what to say or how to behave. She had never before been spoken to in such a tone. The doctorβs unpleasant, angry voice and his clumsy, faltering phrases made a harsh clattering noise in her ears and her head. Then she began to feel as though the gesticulating doctor was hitting her on the head with his hat.
βItβs not true!β she articulated softly, in an imploring voice. βIβve done a great deal of good for other people; you know it yourself!β
βNonsense!β cried the doctor. βCan you possibly go on thinking of your philanthropic work as something genuine and useful, and not a mere mummery? It was a farce from beginning to end; it was playing at loving your neighbour, the most open farce which even children and stupid peasant women saw through! Take for instance yourβ βwhat was it called?β βhouse for homeless old women without relations, of which you made me something like a head doctor, and of which you were the patroness. Mercy on us! What a charming institution it was! A house was built with parquet floors and a weathercock on the roof; a dozen old women were collected from the villages and made to sleep under blankets and sheets of Dutch linen, and given toffee to eat.β
The doctor gave a malignant chuckle into his hat, and went on speaking rapidly and stammering:
βIt was a farce! The attendants kept the sheets and the blankets under lock and key, for fear the old women should soil themβ ββLet the old devilβs pepper-pots sleep on the floor.β The old women did not dare to sit down on the beds, to put on their jackets, to walk over the polished floors. Everything was kept for show and hidden away from the old women as though they were thieves, and the old women were clothed and fed on the sly by other peopleβs charity, and prayed to God night and day to be released from their prison and from the canting exhortations of the sleek rascals to whose care you committed them. And what did the managers do? It was simply charming! About twice a week there would be thirty-five thousand messages to say that the princessβ βthat is, youβ βwere coming to the home next day. That meant that next day I had to abandon my patients, dress up and be on parade. Very good; I arrive. The old women, in everything clean and new, are already drawn up in a row, waiting. Near them struts the old garrison ratβ βthe superintendent with his mawkish, sneaking smile. The old women yawn and exchange glances, but are afraid to complain. We wait. The junior steward gallops up. Half an hour later the senior steward; then the superintendent of the accountsβ office, then another, and then another of themβ ββ β¦ they keep arriving endlessly. They all have mysterious, solemn faces. We wait and wait, shift from one leg to another, look at the clockβ βall this in monumental silence because we all hate each other like poison. One hour passes, then a second, and then at last the carriage is seen in the distance, andβ ββ β¦ andβ ββ β¦β
The doctor went off into a shrill laugh and brought out in a shrill voice:
βYou get out of the carriage, and the old hags, at the word of command from the old garrison rat, begin chanting: βThe Glory of our Lord in Zion the tongue of man cannot expressβ ββ β¦β A pretty scene, wasnβt it?β
The doctor went off into a bass chuckle, and waved his hand as though to signify that he could not utter another word for laughing. He laughed heavily, harshly, with clenched teeth, as ill-natured people laugh; and from his voice, from his face, from his glittering, rather insolent eyes it could be seen that he had a profound contempt for the princess, for the home, and for the old women. There was nothing amusing or laughable in all that he described so clumsily and coarsely, but he laughed with satisfaction, even with delight.
βAnd the school?β he went on, panting from laughter. βDo you remember how you wanted to teach peasant children yourself? You must have taught them very well, for very soon the children all ran away, so that they had to be thrashed and bribed to come and
Comments (0)