The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
βI was leading a wild life then. Father said just now that I spent several thousand roubles in seducing young girls. Thatβs a swinish invention, and there was nothing of the sort. And if there was, I didnβt need money simply for that. With me money is an accessory, the overflow of my heart, the framework. Today she would be my lady, tomorrow a wench out of the streets in her place. I entertained them both. I threw away money by the handful on music, rioting, and gypsies. Sometimes I gave it to the ladies, too, for theyβll take it greedily, that must be admitted, and be pleased and thankful for it. Ladies used to be fond of me: not all of them, but it happened, it happened. But I always liked side-paths, little dark back-alleys behind the main roadβ βthere one finds adventures and surprises, and precious metal in the dirt. I am speaking figuratively, brother. In the town I was in, there were no such back-alleys in the literal sense, but morally there were. If you were like me, youβd know what that means. I loved vice, I loved the ignominy of vice. I loved cruelty; am I not a bug, am I not a noxious insect? In fact a Karamazov! Once we went, a whole lot of us, for a picnic, in seven sledges. It was dark, it was winter, and I began squeezing a girlβs hand, and forced her to kiss me. She was the daughter of an official, a sweet, gentle, submissive creature. She allowed me, she allowed me much in the dark. She thought, poor thing, that I should come next day to make her an offer (I was looked upon as a good match, too). But I didnβt say a word to her for five months. I used to see her in a corner at dances (we were always having dances), her eyes watching me. I saw how they glowed with fireβ βa fire of gentle indignation. This game only tickled that insect lust I cherished in my soul. Five months later she married an official and left the town, still angry, and still, perhaps, in love with me. Now they live happily. Observe that I told no one. I didnβt boast of it. Though Iβm full of low desires, and love whatβs low, Iβm not dishonorable. Youβre blushing; your eyes flashed. Enough of this filth with you. And all this was nothing muchβ βwayside blossoms Γ la Paul de Kockβ βthough the cruel insect had already grown strong in my soul. Iβve a perfect album of reminiscences, brother. God bless them, the darlings. I tried to break it off without quarreling. And I never gave them away. I never bragged of one of them. But thatβs enough. You canβt suppose I brought you here simply to talk of such nonsense. No, Iβm going to tell you something more curious; and donβt be surprised that Iβm glad to tell you, instead of being ashamed.β
βYou say that because I blushed,β Alyosha said suddenly. βI wasnβt blushing at what you were saying or at what youβve done. I blushed because I am the same as you are.β
βYou? Come, thatβs going a little too far!β
βNo, itβs not too far,β said Alyosha warmly (obviously the idea was not a new one). βThe ladderβs the same. Iβm at the bottom step, and youβre above, somewhere about the thirteenth. Thatβs how I see it. But itβs all the same. Absolutely the same in kind. Anyone on the bottom step is bound to go up to the top one.β
βThen one ought not to step on at all.β
βAnyone who can help it had better not.β
βBut can you?β
βI think not.β
βHush, Alyosha, hush, darling! I could kiss your hand, you touch me so. That rogue Grushenka has an eye for men. She told me once that sheβd devour you one day. There, there, I wonβt! From this field of corruption fouled by flies, letβs pass to my tragedy, also befouled by flies, that is by every sort of vileness. Although the old man told lies about my seducing innocence, there really was something of the sort in my tragedy, though it was only once, and then it did not come off. The old man who has reproached me with what never happened does not even know of this fact; I never told anyone about it. Youβre the first, except Ivan, of courseβ βIvan knows everything. He knew about it long before you. But Ivanβs a tomb.β
βIvanβs a tomb?β
βYes.β
Alyosha listened with great attention.
βI was lieutenant in a line regiment, but still I was under supervision, like a kind of convict. Yet I was awfully well received in the little town. I spent money right and left. I was thought to be rich; I thought so myself. But I must have pleased them in other ways as well. Although they shook their heads over me, they liked me. My colonel, who was an old man, took a
Comments (0)