Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
I was offering to speakβ βHear, Clarissa, what I have to tell you, said she, before you speak, unless what you have to say will signify to me your complianceβ βSayβ βWill it?β βIf it will, you may speak.
I was silent.
She looked with concern and anger upon meβ βNo compliance, I find!β βSuch a dutiful young creature hitherto!β βWill you not, can you not, speak as I would have you speak?β βThen (rejecting me as it were with her hand) continue silent.β βI, no more than your father, will bear your avowed contradiction.
She paused, with a look of expectation, as if she waited for my consenting answer.
I was still silent; looking down; the tears in my eyes.
O thou determined girl!β βBut sayβ βSpeak outβ βAre you resolved to stand in opposition to us all, in a point our hearts are set upon?
May I, Madam, be permitted to expostulate?β β
To what purpose expostulate with me, Clarissa? Your father is determined. Have I not told you there is no receding; that the honour as well as the interest of the family is concerned? Be ingenuous: you used to be so, even occasionally against yourself:β βWho at the long run must submitβ βall of us to you; or you to all of us?β βIf you intend to yield at last if you find you cannot conquer, yield now, and with a graceβ βfor yield you must, or be none of our child.
I wept. I knew not what to say; or rather how to express what I had to say.
Take notice, that there are flaws in your grandfatherβs will: not a shilling of that estate will be yours, if you do not yield. Your grandfather left it to you, as a reward of your duty to him and to usβ βYou will justly forfeit it, ifβ β
Permit me, good Madam, to say, that, if it were unjustly bequeathed me, I ought not to wish to have it. But I hope Mr. Solmes will be apprised of these flaws.
This is very pertly said, Clarissa: but reflect, that the forfeiture of that estate, through your opposition, will be attended with the total loss of your fatherβs favour: and then how destitute must you be; how unable to support yourself; and how many benevolent designs and good actions must you give up!
I must accommodate myself, Madam, in the latter case, to my circumstance: much only is required where much is given. It becomes me to be thankful for what I have had. I have reason to bless you, Madam, and my good Mrs. Norton, for bringing me up to be satisfied with little; with much less, I will venture to say, than my fatherβs indulgence annually confers upon me.β βAnd then I thought of the old Roman and his lentils.
What perverseness! said my mother.β βBut if you depend upon the favour of either or both of your uncles, vain will be that dependence: they will give you up, I do assure you, if your father does, and absolutely renounce you.
I am sorry, Madam, that I have had so little merit as to have made no deeper impressions of favour for me in their hearts: but I will love and honour them as long as I live.
All this, Clarissa, makes your prepossession in a certain manβs favour the more evident. Indeed, your brother and sister cannot go anywhere, but they hear of these prepossessions.
It is a great grief to me, Madam, to be made the subject of the public talk: but I hope you will have the goodness to excuse me for observing, that the authors of my disgrace within doors, the talkers of my prepossession without, and the reporters of it from abroad, are originally the same persons.
She severely chid me for this.
I received her rebukes in silence.
You are sullen, Clarissa: I see you are sullen.β βAnd she walked about the room in anger. Then turning to meβ βYou can bear the imputation of sullenness I see!β βYou have no concern to clear yourself of it. I was afraid of telling you all I was enjoined to tell you, in case you were to be unpersuadable: but I find that I had a greater opinion of your delicacy, of your gentleness, than I needed to haveβ βit cannot discompose so steady, so inflexible a young creature, to be told, as I now tell you, that the settlements are actually drawn; and that you will be called down in a very few days to hear them read, and to sign them: for it is impossible, if your heart be free, that you can make the least objection to them; except it will be an objection with you, that they are so much in your favour, and in the favour of all our family.
I was speechless, absolutely speechless. Although my heart was ready to burst, yet could I neither weep nor speak.
I am sorry, said she, for your averseness to this match: (match she was pleased to call it!) but there is no help. The honour and interest of the family, as your aunt has told you, and as I have told you, are concerned; and you must comply.
I was still speechless.
She folded the warm statue, as she was pleased to call me, in her arms; and entreated me, for heavenβs sake, to comply.
Speech and tears were lent me at the same time.β βYou have given me life, Madam, said I, clasping my uplifted hands together, and falling on one knee; a happy one, till now, has your goodness, and my papaβs, made it! O do not, do not, make all the remainder of it miserable!
Your father, replied she, is resolved not to see you, till he sees you as obedient a child as you used to be. You have never been put to a test till now, that deserved to be called a test. This is, this must be, my last effort with you. Give me hope, my dear child: my peace
Comments (0)