Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
I was hurrying away, but my mother commanded me (since I had come down only, as she said, to mock her) not to stir; and at the same time see if I could behave so to Mr. Solmes, as might encourage her to make the favourable report to my father which I had besought her to make.
My sister triumphed. I was vexed to be so caught, and to have such an angry and cutting rebuke given me, with an aspect much more like the taunting sister than the indulgent mother, if I may presume to say so: for she herself seemed to enjoy the surprise upon me.
The man stalked in. His usual walk is by pauses, as if (from the same vacuity of thought which made Drydenβs clown whistle) he was telling his steps: and first paid his clumsy respects to my mother; then to my sister; next to me, as if I was already his wife, and therefore to be last in his notice; and sitting down by me, told us in general what weather it was. Very cold he made it; but I was warm enough. Then addressing himself to me: And how do you find it, Miss? was his question; and would have taken my hand.
I withdrew it, I believe with disdain enough. My mother frowned. My sister bit her lip.
I could not contain myself: I was never so bold in my life; for I went on with my plea, as if Mr. Solmes had not been there.
My mother coloured, and looked at him, at my sister, and at me. My sisterβs eyes were opener and bigger than ever I saw them before.
The man understood me. He hemmed, and removed from one chair to another.
I went on, supplicating for my motherβs favourable report: Nothing but invincible dislike, said Iβ β
What would the girl be at, interrupted my mother? Why, Clary! Is this a subject!β βIs this!β βIs this!β βIs this a timeβ βAnd again she looked upon Mr. Solmes.
I am sorry, on reflection, that I put my mamma into so much confusionβ βTo be sure it was very saucy in me.
I beg pardon, Madam, said I. But my papa will soon return. And since I am not permitted to withdraw, it is not necessary, I humbly presume, that Mr. Solmesβs presence should deprive me of this opportunity to implore your favourable report; and at the same time, if he still visit on my account (looking at him) to convince him, that it cannot possibly be to any purposeβ β
Is the girl mad? said my mother, interrupting me.
My sister, with the affectation of a whisper to my motherβ βThis isβ βThis is spite, Madam, (very spitefully she spoke the word), because you commanded her to stay.
I only looked at her, and turning to my mother, Permit me, Madam, said I, to repeat my request. I have no brother, no sister!β βIf I ever lose my mammaβs favour, I am lost forever!
Mr. Solmes removed to his first seat, and fell to gnawing the head of his hazel; a carved head, almost as ugly as his ownβ βI did not think the man was so sensible.
My sister rose, with a face all over scarlet; and stepping to the table, where lay a fan, she took it up, and, although Mr. Solmes had observed that the weather was cold, fanned herself very violently.
My mother came to me, and angrily taking my hand, led me out of that parlour into my own; which, you know, is next to itβ βIs not this behaviour very bold, very provoking, think you, Clary?
I beg your pardon, Madam, if it has that appearance to you. But indeed, my dear Mamma, there seem to be snares laying in wait for me. Too well I know my brotherβs drift. With a good word he shall have my consent for all he wishes to worm me out ofβ βneither he, nor my sister, shall need to take half this painsβ β
My mother was about to leave me in high displeasure.
I besought her to stay: One favour, but one favour, dearest Madam, said I, give me leave to beg of youβ β
What would the girl?
I see how everything is working about.β βI never, never can think of Mr. Solmes. My papa will be in tumults when he is told that I cannot. They will judge of the tenderness of your heart to a poor child who seems devoted by everyone else, from the willingness you have already shown to hearken to my prayers. There will be endeavours used to confine me, and keep me out of your presence, and out of the presence of everyone who used to love me (this, my dear Miss Howe, is threatened). If this be effected; if it be put out of my power to plead my own cause, and to appeal to you, and to my uncle Harlowe, of whom only I have hope; then will every ear be opened against me, and every tale encouragedβ βIt is, therefore, my humble request, that, added to the disgraceful prohibitions I now suffer under, you will not, if you can help it, give way to my being denied your ear.
Your listening Hannah has given you this intelligence, as she does many others.
My Hannah, Madam, listens notβ βMy Hannahβ β
No more in Hannahβs behalfβ βHannah is known to make mischiefβ βHannah is knownβ βBut no more of that bold intermeddlerβ ββTis true your father threatened to confine you to your chamber, if you complied not, in order the more assuredly to deprive you of the opportunity of corresponding with those who harden your heart against his will. He bid me tell you so, when he went out, if I found you refractory. But I was loth to deliver so harsh a declaration; being still in hope that you would come down to us in a compliant temper. Hannah has overheard this, I suppose; and has told you of it; as also, that he declared he would break your heart, rather than you should break his. And I now
Comments (0)