War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βYou mean to imply that I have nothing to eat out of.β ββ β¦ On the contrary, I can supply you with everything even if you want to give dinner parties,β warmly replied ChichagΓ³v, who tried by every word he spoke to prove his own rectitude and therefore imagined KutΓΊzov to be animated by the same desire.
KutΓΊzov, shrugging his shoulders, replied with his subtle penetrating smile: βI meant merely to say what I said.β
Contrary to the Emperorβs wish KutΓΊzov detained the greater part of the army at VΓlna. Those about him said that he became extraordinarily slack and physically feeble during his stay in that town. He attended to army affairs reluctantly, left everything to his generals, and while awaiting the Emperorβs arrival led a dissipated life.
Having left Petersburg on the seventh of December with his suiteβ βCount TolstΓ³y, Prince VolkΓ³nski, ArakchΓ©ev, and othersβ βthe Emperor reached VΓlna on the eleventh, and in his traveling sleigh drove straight to the castle. In spite of the severe frost some hundred generals and staff officers in full parade uniform stood in front of the castle, as well as a guard of honor of the SemΓ«nov regiment.
A courier who galloped to the castle in advance, in a troyka with three foam-flecked horses, shouted βComing!β and KonovnΓtsyn rushed into the vestibule to inform KutΓΊzov, who was waiting in the hall porterβs little lodge.
A minute later the old manβs large stout figure in full-dress uniform, his chest covered with orders and a scarf drawn round his stomach, waddled out into the porch. He put on his hat with its peaks to the sides and, holding his gloves in his hand and walking with an effort sideways down the steps to the level of the street, took in his hand the report he had prepared for the Emperor.
There was running to and fro and whispering; another troyka flew furiously up, and then all eyes were turned on an approaching sleigh in which the figures of the Emperor and VolkΓ³nski could already be descried.
From the habit of fifty years all this had a physically agitating effect on the old general. He carefully and hastily felt himself all over, readjusted his hat, and pulling himself together drew himself up and, at the very moment when the Emperor, having alighted from the sleigh, lifted his eyes to him, handed him the report and began speaking in his smooth, ingratiating voice.
The Emperor with a rapid glance scanned KutΓΊzov from head to foot, frowned for an instant, but immediately mastering himself went up to the old man, extended his arms and embraced him. And this embrace too, owing to a long-standing impression related to his innermost feelings, had its usual effect on KutΓΊzov and he gave a sob.
The Emperor greeted the officers and the SemΓ«nov guard, and again pressing the old manβs hand went with him into the castle.
When alone with the field marshal the Emperor expressed his dissatisfaction at the slowness of the pursuit and at the mistakes made at KrΓ‘snoe and the BerΓ«zina, and informed him of his intentions for a future campaign abroad. KutΓΊzov made no rejoinder or remark. The same submissive, expressionless look with which he had listened to the Emperorβs commands on the field of Austerlitz seven years before settled on his face now.
When KutΓΊzov came out of the study and with lowered head was crossing the ballroom with his heavy waddling gait, he was arrested by someoneβs voice saying:
βYour Serene Highness!β
KutΓΊzov raised his head and looked for a long while into the eyes of Count TolstΓ³y, who stood before him holding a silver salver on which lay a small object. KutΓΊzov seemed not to understand what was expected of him.
Suddenly he seemed to remember; a scarcely perceptible smile flashed across his puffy face, and bowing low and respectfully he took the object that lay on the salver. It was the Order of St. George of the First Class.
XINext day the field marshal gave a dinner and ball which the Emperor honored by his presence. KutΓΊzov had received the Order of St. George of the First Class and the Emperor showed him the highest honors, but everyone knew of the imperial dissatisfaction with him. The proprieties were observed and the Emperor was the first to set that example, but everybody understood that the old man was blameworthy and good-for-nothing. When KutΓΊzov, conforming to a custom of Catherineβs day, ordered the standards that had been captured to be lowered at the Emperorβs feet on his entering the ballroom, the Emperor made a wry face and muttered something in which some people caught the words, βthe old comedian.β
The Emperorβs displeasure with KutΓΊzov was specially increased at VΓlna by the fact that KutΓΊzov evidently could not or would not understand the importance of the coming campaign.
When on the following morning the Emperor said to the officers assembled about him: βYou have not only saved Russia, you have saved Europe!β they all understood that the war was not ended.
KutΓΊzov alone would not see this and openly expressed his opinion that no fresh war could improve the position or add to the glory of Russia, but could only spoil and lower the glorious position that Russia had gained. He tried to prove to the Emperor the impossibility of levying fresh troops, spoke of the hardships already endured by the people, of the possibility of failure and so forth.
This being the field marshalβs frame of mind he was naturally regarded as merely a hindrance and obstacle to the impending war.
To avoid unpleasant encounters with the old man, the natural method was to do what had been done with him at Austerlitz and with Barclay at the beginning of the Russian campaignβ βto transfer the authority to the Emperor himself, thus cutting the ground from under the commander in chiefβs feet without upsetting the old man by informing him of the change.
With this object his staff was gradually reconstructed and its real strength removed and transferred to the Emperor. Toll,
Comments (0)