Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βIβ ββ β¦ I am very gladβ ββ β¦β mutters the lady, flushing with pleasure. βItβs so pleasant to hear thatβ ββ β¦ Sit down please! Why, you were so seriously ill that Tuesday.β
βYes indeed, how ill I was! Itβs awful to recall it,β says Zamuhrishen, taking a seat. βI had rheumatism in every part and every organ. I have been in misery for eight years, Iβve had no rest from itβ ββ β¦ by day or by night, my benefactress. I have consulted doctors, and I went to professors at Kazan; I have tried all sorts of mud-baths, and drunk waters, and goodness knows what I havenβt tried! I have wasted all my substance on doctors, my beautiful lady. The doctors did me nothing but harm. They drove the disease inwards. Drive in, that they did, but to drive out was beyond their science. All they care about is their fees, the brigands; but as for the benefit of humanityβ βfor that they donβt care a straw. They prescribe some quackery, and you have to drink it. Assassins, thatβs the only word for them. If it hadnβt been for you, our angel, I should have been in the grave by now! I went home from you that Tuesday, looked at the pilules that you gave me then, and wondered what good there could be in them. Was it possible that those little grains, scarcely visible, could cure my immense, longstanding disease? Thatβs what I thoughtβ βunbeliever that I was!β βand I smiled; but when I took the piluleβ βit was instantaneous! It was as though I had not been ill, or as though it had been lifted off me. My wife looked at me with her eyes starting out of her head and couldnβt believe it. βWhy, is it you, Kolya?β βYes, it is I,β I said. And we knelt down together before the icon, and fell to praying for our angel: βSend her, O Lord, all that we are feeling!βββ
Zamuhrishen wipes his eyes with his sleeve gets up from his chair, and shows a disposition to drop on one knee again; but the lady checks him and makes him sit down.
βItβs not me you must thank,β she says, blushing with excitement and looking enthusiastically at the portrait of Father Aristark. βItβs not my doing.β ββ β¦ I am only the obedient instrumentβ ββ β¦ Itβs really a miracle. Rheumatism of eight yearsβ standing by one pilule of scrofuloso!β
βExcuse me, you were so kind as to give me three pilules. One I took at dinner and the effect was instantaneous! Another in the evening, and the third next day; and since then not a touch! Not a twinge anywhere! And you know I thought I was dying, I had written to Moscow for my son to come! The Lord has given you wisdom, our lady of healing! Now I am walking, and feel as though I were in Paradise. The Tuesday I came to you I was hobbling, and now I am ready to run after a hare.β ββ β¦ I could live for a hundred years. Thereβs only one trouble, our lack of means. Iβm well now, but whatβs the use of health if thereβs nothing to live on? Poverty weighs on me worse than illness.β ββ β¦ For example, take thisβ ββ β¦ Itβs the time to sow oats, and how is one to sow it if one has no seed? I ought to buy it, but the moneyβ ββ β¦ everyone knows how we are off for money.β ββ β¦β
βI will give you oats, Kuzma Kuzmitch.β ββ β¦ Sit down, sit down. You have so delighted me, you have given me so much pleasure that itβs not you but I that should say thank you!β
βYou are our joy! That the Lord should create such goodness! Rejoice, Madam, looking at your good deeds!β ββ β¦ While we sinners have no cause for rejoicing in ourselves.β ββ β¦ We are paltry, poor-spirited, useless peopleβ ββ β¦ a mean lot.β ββ β¦ We are only gentry in name, but in a material sense we are the same as peasants, only worse.β ββ β¦ We live in stone houses, but itβs a mere make-believeβ ββ β¦ for the roof leaks. And there is no money to buy wood to mend it with.β
βIβll give you the wood, Kuzma Kuzmitch.β
Zamuhrishen asks for and gets a cow too, a letter of recommendation for his daughter whom he wants to send to a boarding school, andβ ββ β¦ touched by the ladyβs liberality he whimpers with excess of feeling, twists his mouth, and feels in his pocket for his handkerchief.β ββ β¦
Marfa Petrovna sees a red paper slip out of his pocket with his handkerchief and fall noiselessly to the floor.
βI shall never forget it to all eternityβ ββ β¦β he mutters, βand I shall make my children and my grandchildren remember itβ ββ β¦ from generation to generation. βSee, children,β I shall say, βwho has saved me from the grave, whoβ ββ β¦βββ
When she has seen her patient out, the lady looks for a minute at Father Aristark with eyes full of tears, then turns her caressing, reverent gaze on the drug chest, the books, the bills, the armchair in which the man she had saved from death has just been sitting, and her eyes fall on the paper just dropped by her patient. She picks up the paper, unfolds it, and sees in it three pilulesβ βthe very pilules she had given Zamuhrishen the previous Tuesday.
βThey are the very ones,β she thinks puzzled. ββ¦ The paper is the same.β ββ β¦ He hasnβt even unwrapped them! What has he taken then? Strange.β ββ β¦ Surely he wouldnβt try to deceive me!β
And for the first time in her ten years of practice a doubt creeps into Marfa Petrovnaβs mind.β ββ β¦ She summons the other patients, and while talking to them of their complaints notices what has hitherto slipped by her ears unnoticed. The patients, every one of them as though they were in a conspiracy, first belaud her for their miraculous cure, go into raptures over her medical skill, and abuse allopath doctors, then when she is
Comments (0)