Pablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐
Description
Francisco de Quevedo holds the status of a man-of-letters in the same pantheon as Cervantes; but despite that, Pablo de Segovia is his only novel. Quevedo had circulated the manuscript privately for several years before it was published in 1626 without his permission. The novel is partly a satire of contemporary Spanish life, and a caricature of the various social strata Pablo encounters and emulates.
Pablo himself is a low-born person who aspires to become a gentleman, but despite his best efforts he repeatedly fails and is eventually forced to become a โsharper,โ or rogue. His failures give Quevedo an avenue to expound on his belief that attempting to break past your social class can only lead to disorder; and that despite oneโs best efforts, bettering oneself is largely impossible. Pabloโs stumbling from misfortune to misfortune is a farce that helped cement Quevedoโs reputation as a literary giant.
Read free book ยซPablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Francisco de Quevedo
Read book online ยซPablo de Segovia, the Spanish Sharper by Francisco de Quevedo (e book reading free TXT) ๐ยป. Author - Francisco de Quevedo
There I found my two companions, the Licentiate Brandalagas, and Pedro Lรณpez, who were practising new cheats upon the dice. As soon they saw me, they left off to inquire how I had sped. I only told them that I had been in great danger; how I had met with Don Diego, and how I came off. They comforted and encouraged me to proceed, and not to desist from the enterprise by any means. We had now notice given us that they used to play at an apothecaryโs house close by. I understood the game at that time tolerably well, had cards made for the purpose, and knew all sorts of cheats, so we resolved to go put in for the plate among them. I sent my friends before me, who at their coming, asked them whether they would please to play with a monk of the order of St. Benedict, who was just come to town to be cured of a tedious distemper among his relations and friends, and was well stocked with crowns and ducats? This set them all agog, and they cried, โLet the friar come, in Godโs name.โ โHe is a man of note in the order,โ added Pedro Lรณpez, โand being out for a sally, has a mind to amuse himself for a few hours, and does it only for companyโs sake.โ โLet him come,โ quoth they, โwe do not care what his motive is.โ โWe tell you so much as a caution,โ answered Brandalagas. โEnough,โ said the man of the house, โyou need say no more.โ This satisfied them that the thing was so, and the lie was believed. My two acolytes came for me, and I was dressed with my nightcap on, in a Benedictine habit, which I had got by the wheel of fortune in my rambles, a pair of spectacles on my nose, and a short, bushy beard, to show as if it were grown since my sickness. I walked in very demurely, sat down, and we began to play. They all combined to put upon me, but I swept all before me, being much sharper at it than they, so that in about three hoursโ time I won upwards of thirteen hundred reals. I gave them a trifle for luck, and took my leave with the usual compliment of, โThe Lord be praised,โ charging them not to be scandalised to see me play, for it was mere diversion and nothing else. They who had lost their money cursed themselves to the pit of hell. I took my leave again, and we sallied out, got to our lodging about half after one, divided our booty, and so to bed.
This was some satisfaction to me for the unlucky accident before. I got up in the morning to hire a horse, but they were all let, by which I perceived there were more in my case besides myself. To walk the streets afoot did not look well, especially at that time. I went towards St. Philipโs, where I found a lawyerโs footman with a horse in his hand, waiting for his master, who had just alighted to hear mass in that church. I clapt four reals in his hands, to let me ride two or three turns along the next street, where my mistress lived. He consented; I mounted; rode twice up and down the street, without seeing anybody, but at the third turn Donna Anna looked out. When I saw her, thinking to show off my horsemanship, and being but an indifferent jockey and unacquainted with the horseโs qualities, I gave him two cuts with the whip, reining him in at the same time; he reared first, then striking out behind, set a-running at full speed, so that I came clear over his head into a puddle. I had no other recourse in this pitiful plight, all beset with boys, and in the presence of my mistress, but to cry out, โA cursed dog! My sorrel would never have done so. I shall pay for these mad pranks one time or other. They told me of his tricks, and yet I would needs be defying him.โ By this time the footman brought me the horse again, for he had stopped as soon as he had thrown me; I mounted again, and Don Diego Coronel, who lived in the same house with his kinswoman, hearing the noise, looked out. The sight of him startled me very much; he asked, โWhether I had any hurt?โ I answered, โNo,โ though at the same time one of my legs was almost lamed. The footman pressed me hard to give him his horse, for fear his master should come out of the church and see me, for he was going to Court. It was my misfortune, that as he was speaking to me, the lawyer came behind us, and knowing his steed, ran at the footman, beating him about the head and face with his fist, and asking him, as loud as he could cry, โHow he durst have the impudence to let anybody ride his horse?โ And what was worst of all, he turned
Comments (0)