The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕
Description
The fortunes of Don Luis Perenna seem set to only increase after the will of his friend, Cosmo Mornington, is read. Perenna stands to benefit by one million francs if he finds the true heir, and by one hundred million if they can’t be found. But after both a detective and a potential recipient of the fortune die in the in the same way as Mornington, Perenna (alias Arsène Lupin) must fight to prove his innocence and discover the real murderer.
The Teeth of the Tiger was published in this English translation in 1914, but wasn’t available in the original French until its serialization in Le Journal in 1920. In the timeline of the series, The Teeth of the Tiger is set after the events of 813, and continues with the rebalancing of Lupin from a god-like genius to a fallible, albeit brilliant, man.
Read free book «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕». Author - Maurice Leblanc
She fell into her chair, exhausted and sobbing, with her hand to her face.
Don Luis turned away. Strange to say, he experienced no sense of pity; and Florence’s tears affected him no more than her insults had done, no more than if he had never loved the girl. He was glad of this release. The horror with which she filled him had killed his love.
But, when he once more stood in front of them after taking a few steps across the room, he saw that they were holding each other’s hands, like two friends in distress, trying to give each other courage; and, again yielding to a sudden impulse of hatred, for a moment beside himself, he gripped the man’s arm:
“I forbid you—By what right—? Is she your wife? Your mistress? Then—”
His voice became perplexed. He himself felt the strangeness of that fit of anger which suddenly revealed, in all its force and all its blindness, a passion which he thought dead. And he blushed, for Gaston Sauverand was looking at him in amazement; and he did not doubt that the enemy had penetrated his secret.
A long pause followed, during which he met Florence’s eyes, hostile eyes, full of rebellion and disdain. Had she, too, guessed?
He dared not speak another word. He waited for Sauverand’s explanation. And, while waiting, he gave not a thought to the coming revelations, nor to the tremendous problems of which he was at last about to know the solution, nor to the tragic events at hand.
He thought of one thing only, thought of it with the fevered throbbing of his whole being, thought of what he was on the point of learning about Florence, about the girl’s affections, about her past, about her love for Sauverand. That alone interested him.
“Very well,” said Sauverand. “I am caught in a trap. Fate must take its course. Nevertheless, can I speak to you? It is the only wish that remains to me.”
“Speak,” replied Don Luis. “The door is locked. I shall not open it until I think fit. Speak.”
“I shall be brief,” said Gaston Sauverand. “For one thing, what I can tell you is not much. I do not ask you to believe it, but to listen to it as if I were possibly telling the truth, the whole truth.”
And he expressed himself in the following words:
“I never met Hippolyte and Marie Fauville, though I used to correspond with them—you will remember that we were all cousins—until five years ago, when chance brought us together at Palmero. They were passing the winter there while their new house on the Boulevard Suchet was being built.
“We spent five months at Palmero, seeing one another daily. Hippolyte and Marie were not on the best of terms. One evening after they had been quarrelling more violently than usual I found her crying. Her tears upset me and I could not longer conceal my secret. I had loved Marie from the first moment when we met. I was to love her always and to love her more and more.”
“You lie!” cried Don Luis, losing his self-restraint. “I saw the two of you yesterday in the train that brought you back from Alençon—”
Gaston Sauverand looked at Florence. She sat silent, with her hands to her face and her elbows on her knees. Without replying to Don Luis’s exclamation, he went on:
“Marie also loved me. She admitted it, but made me swear that I would never try to obtain from her more than the purest friendship would allow. I kept my oath. We enjoyed a few weeks of incomparable happiness. Hippolyte Fauville, who had become enamoured of a music-hall singer, was often away.
“I took a good deal of trouble with the physical training of the little boy Edmond, whose health was not what it should be. And we also had with us, between us, the best of friends, the most devoted and affectionate counsellor, who staunched our wounds, kept up our courage, restored our gayety, and bestowed some of her own strength and dignity upon our love. Florence was there.”
Don Luis felt his heart beating faster. Not that he attached the least credit to Gaston Sauverand’s words; but he had every hope of arriving, through those words, at the real truth. Perhaps, also, he was unconsciously undergoing the influence of Gaston Sauverand, whose apparent frankness and sincerity of tone caused him a certain surprise.
Sauverand continued:
“Fifteen years before, my elder brother, Raoul Sauverand, had picked up at Buenos Aires, where he had gone to live, a little girl, the orphan daughter of some friends. At his death he entrusted the child, who was then fourteen, to an old nurse who had brought me up and who had accompanied my brother to South America. The old nurse brought the child to me and herself died of an accident a few days after her arrival in France. … I took the little girl to Italy to friends, where she worked and studied and became—what she is.
“Wishing to live by her own resources, she accepted a position as teacher in a family. Later I recommended her to my Fauville cousins with whom I found her at Palmero as governess to the boy Edmond and especially as the friend, the dear and devoted friend, of Marie Fauville. … She was mine, also, at that happy time, which was so sunny and all too short. Our happiness, in fact—the happiness of all three of us—was to be wrecked in the most sudden and tantalizing fashion.
“Every evening I used to write in a diary the daily life of my love, an uneventful life, without hope or future before it, but eager and radiant. Marie Fauville was extolled in it as a goddess. Kneeling down to write, I sang litanies of her beauty, and I also used to invent, as a poor compensation, wholly imaginary scenes, in which she said all the things which she might have said but did not, and promised me all the happiness which
Comments (0)