The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕
Description
The fortunes of Don Luis Perenna seem set to only increase after the will of his friend, Cosmo Mornington, is read. Perenna stands to benefit by one million francs if he finds the true heir, and by one hundred million if they can’t be found. But after both a detective and a potential recipient of the fortune die in the in the same way as Mornington, Perenna (alias Arsène Lupin) must fight to prove his innocence and discover the real murderer.
The Teeth of the Tiger was published in this English translation in 1914, but wasn’t available in the original French until its serialization in Le Journal in 1920. In the timeline of the series, The Teeth of the Tiger is set after the events of 813, and continues with the rebalancing of Lupin from a god-like genius to a fallible, albeit brilliant, man.
Read free book «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕». Author - Maurice Leblanc
“Hippolyte Fauville found the diary. … His anger was something terrible. His first impulse was to get rid of Marie. But in the face of his wife’s attitude, of the proofs of her innocence which she supplied, of her inflexible refusal to consent to a divorce, and of her promise never to see me again, he recovered his calmness. … I left, with death in my soul. Florence left, too, dismissed. And never, mark me, never, since that fatal hour, did I exchange a single word with Marie. But an indestructible love united us, a love which neither absence nor time was to weaken.”
He stopped for a moment, as though to read in Don Luis’s face the effect produced by his story. Don Luis did not conceal his anxious attention. What astonished him most was Gaston Sauverand’s extraordinary calmness, the peaceful expression of his eyes, the quiet ease with which he set forth, without hurrying, almost slowly and so very simply, the story of that family tragedy.
“What an actor!” he thought.
And as he thought it, he remembered that Marie Fauville had given him the same impression. Was he then to hark back to his first conviction and believe Marie guilty, a dissembler like her accomplice, a dissembler like Florence? Or was he to attribute a certain honesty to that man?
He asked:
“And afterward?”
“Afterward I travelled about. I resumed my life of work and pursued my studies wherever I went, in my bedroom at the hotels, and in the public laboratories of the big towns.”
“And Mme. Fauville?”
“She lived in Paris in her new house. Neither she nor her husband ever referred to the past.”
“How do you know? Did she write to you?”
“No. Marie is a woman who does not do her duty by halves; and her sense of duty is strict to excess. She never wrote to me. But Florence, who had accepted a place as secretary and reader to Count Malonyi, your predecessor in this house, used often to receive Marie’s visits in her lodge downstairs.
“They did not speak of me once, did they, Florence? Marie would not have allowed it. But all her life and all her soul were nothing but love and passionate memories. Isn’t that so, Florence?
“At last,” he went on slowly, “weary of being so far away from her, I returned to Paris. That was our undoing. … It was about a year ago. I took a flat in the Avenue du Roule and went to it in the greatest secrecy, so that Hippolyte Fauville might not know of my return. I was afraid of disturbing Marie’s peace of mind. Florence alone knew, and came to see me from time to time. I went out little, only after dark, and in the most secluded parts of the Bois. But it happened—for our most heroic resolutions sometimes fail us—one Wednesday night, at about eleven o’clock, my steps led me to the Boulevard Suchet, without my noticing it, and I went past Marie’s house.
“It was a warm and fine night and, as luck would have it, Marie was at her window. She saw me, I was sure of it, and knew me; and my happiness was so great that my legs shook under me as I walked away.
“After that I passed in front of her house every Wednesday evening; and Marie was nearly always there, giving me this unhoped-for and ever-new delight, in spite of the fact that her social duties, her quite natural love of amusement, and her husband’s position obliged her to go out a great deal.”
“Quick! Why can’t you hurry?” said Don Luis, urged by his longing to know more. “Look sharp and come to the facts. Speak!”
He had become suddenly afraid lest he should not hear the remainder of the explanation; and he suddenly perceived that Gaston Sauverand’s words were making their way into his mind as words that were perhaps not untrue. Though he strove to fight against them, they were stronger than his prejudices and triumphed over his arguments.
The fact is, that deep down in his soul, tortured with love and jealousy, there was something that disposed him to believe this man in whom hitherto he had seen only a hated rival, and who was so loudly proclaiming, in Florence’s very presence, his love for Marie.
“Hurry!” he repeated. “Every minute is precious!”
Sauverand shook his head.
“I shall not hurry. All my words were carefully thought out before I decided to speak. Every one of them is essential. Not one of them can be omitted, for you will find the solution of the problem not in facts presented anyhow, separated one from the other, but in the concatenation of the facts, and in a story told as faithfully as possible.”
“Why? I don’t understand.”
“Because the truth lies hidden in that story.”
“But that truth is your innocence, isn’t it?”
“It is Marie’s innocence.”
“But I don’t dispute it!”
“What is the use of that if you can’t prove it?”
“Exactly! It’s for you to give me proofs.”
“I have none.”
“What!”
“I tell you, I have no proof of what I am asking you to believe.”
“Then I shall not believe it!” cried Don Luis angrily. “No, and again no! Unless you supply me with the most convincing proofs, I shall refuse to believe a single word of what you are going to tell me.”
“You have believed everything that I have told you so far,” Sauverand retorted very simply.
Don Luis offered no denial. He turned his eyes to Florence Levasseur; and it seemed to him that she was looking at him with less aversion, and as though she were wishing with all her might that he would not resist the impressions that were forcing themselves upon him. He muttered:
“Go on with your story.”
And there was something really strange about the attitude of those two men, one making his explanation in precise terms and in such a way as to give every word its full value, the other listening attentively and weighing every one of those words; both controlling their excitement; both as calm in appearance as
Comments (0)