Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy (the best motivational books txt) 📕
Description
Far from the Madding Crowd was Thomas Hardy’s fourth novel and was completed in 1874. It was originally serialized in Cornhill Magazine and was quickly published in a successful single volume.
Hardy described Wessex as “a merely realistic dream country” and so it is in Far from the Madding Crowd, where an idyllic view of the countryside is interrupted by the bitter reality of farming life. The novel is the first that Hardy sets in fictional Wessex; he quickly realised that setting novels there could be a money-earner that would subsidise his poetry-writing ambitions.
Gabriel Oak, the faithful man and aspiring farmer; Bathsheba Everdene, the young and independent lady farmer; William Boldwood, the lonely neighbour; and Sergeant Troy, the dashing military man, all lead intertwined lives which are full of love and loss.
Read free book «Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy (the best motivational books txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Thomas Hardy
Read book online «Far from the Madding Crowd by Thomas Hardy (the best motivational books txt) 📕». Author - Thomas Hardy
“Because I wasn’t going to. Half the pleasure of a feeling lies in being able to express it on the spur of the moment, and I let out mine. It would have been just the same if you had been the reverse person—ugly and old—I should have exclaimed about it in the same way.”
“How long is it since you have been so afflicted with strong feeling, then?”
“Oh, ever since I was big enough to know loveliness from deformity.”
“ ’Tis to be hoped your sense of the difference you speak of doesn’t stop at faces, but extends to morals as well.”
“I won’t speak of morals or religion—my own or anybody else’s. Though perhaps I should have been a very good Christian if you pretty women hadn’t made me an idolater.”
Bathsheba moved on to hide the irrepressible dimplings of merriment. Troy followed, whirling his crop.
“But—Miss Everdene—you do forgive me?”
“Hardly.”
“Why?”
“You say such things.”
“I said you were beautiful, and I’ll say so still; for, by G⸺ so you are! The most beautiful ever I saw, or may I fall dead this instant! Why, upon my—”
“Don’t—don’t! I won’t listen to you—you are so profane!” she said, in a restless state between distress at hearing him and a penchant to hear more.
“I again say you are a most fascinating woman. There’s nothing remarkable in my saying so, is there? I’m sure the fact is evident enough. Miss Everdene, my opinion may be too forcibly let out to please you, and, for the matter of that, too insignificant to convince you, but surely it is honest, and why can’t it be excused?”
“Because it—it isn’t a correct one,” she femininely murmured.
“Oh, fie—fie! Am I any worse for breaking the third of that Terrible Ten than you for breaking the ninth?”
“Well, it doesn’t seem quite true to me that I am fascinating,” she replied evasively.
“Not so to you: then I say with all respect that, if so, it is owing to your modesty, Miss Everdene. But surely you must have been told by everybody of what everybody notices? And you should take their words for it.”
“They don’t say so exactly.”
“Oh yes, they must!”
“Well, I mean to my face, as you do,” she went on, allowing herself to be further lured into a conversation that intention had rigorously forbidden.
“But you know they think so?”
“No—that is—I certainly have heard Liddy say they do, but—” She paused.
Capitulation—that was the purport of the simple reply, guarded as it was—capitulation, unknown to herself. Never did a fragile tailless sentence convey a more perfect meaning. The careless sergeant smiled within himself, and probably too the devil smiled from a loop-hole in Tophet, for the moment was the turning-point of a career. Her tone and mien signified beyond mistake that the seed which was to lift the foundation had taken root in the chink: the remainder was a mere question of time and natural changes.
“There the truth comes out!” said the soldier, in reply. “Never tell me that a young lady can live in a buzz of admiration without knowing something about it. Ah, well, Miss Everdene, you are—pardon my blunt way—you are rather an injury to our race than otherwise.”
“How—indeed?” she said, opening her eyes.
“Oh, it is true enough. I may as well be hung for a sheep as a lamb (an old country saying, not of much account, but it will do for a rough soldier), and so I will speak my mind, regardless of your pleasure, and without hoping or intending to get your pardon. Why, Miss Everdene, it is in this manner that your good looks may do more harm than good in the world.” The sergeant looked down the mead in critical abstraction. “Probably some one man on an average falls in love with each ordinary woman. She can marry him: he is content, and leads a useful life. Such women as you a hundred men always covet—your eyes will bewitch scores on scores into an unavailing fancy for you—you can only marry one of that many. Out of these say twenty will endeavour to drown the bitterness of despised love in drink; twenty more will mope away their lives without a wish or attempt to make a mark in he world, because they have no ambition apart from their attachment to you; twenty more—the susceptible person myself possibly among them—will be always draggling after you, getting where they may just see you, doing desperate things. Men are such constant fools! The rest may try to get over their passion with more or less success. But all these men will be saddened. And not only those ninety-nine men, but the ninety-nine women they might have married are saddened with them. There’s my tale. That’s why I say that a woman so charming as yourself, Miss Everdene, is hardly a blessing to her race.”
The handsome sergeant’s features were during this speech as rigid and stern as John Knox’s in addressing his gay young queen.
Seeing she made no reply, he said, “Do you read French?”
“No; I began, but when I got to the verbs, father died,” she said simply.
“I do—when I have an opportunity, which latterly has not been often (my mother was a Parisienne)—and there’s a proverb they have, Qui aime bien, châtie bien—‘He chastens who loves well.’ Do you understand me?”
“Ah!” she replied, and there was even a little tremulousness in the usually cool girl’s voice; “if you can only fight half as winningly as you can talk, you are able to make a pleasure of a bayonet wound!” And then poor Bathsheba instantly perceived her slip in making this admission: in hastily trying to retrieve it, she went from bad to worse. “Don’t, however, suppose that I derive any pleasure from what you tell me.”
“I know you do not—I know it perfectly,” said Troy, with much hearty conviction on the exterior of his face: and altering the expression to moodiness; “when
Comments (0)