Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕
Description
Gil Blas isn’t the first picaresque novel, but it’s one of the genre’s most famous examples; it’s a novel that at one point in history was on the bookshelf of every good reader, and it has been featured in allusions across literature for centuries after its publication between 1715 and 1735.
Gil Blas is the name of a Spanish boy born to a poor stablehand and a chambermaid. He’s educated by his uncle before leaving to attend a university, but on the way his journey is interrupted by a band of robbers, and his picaresque adventures begin. Blas embarks on a series of jobs, challenges, advances, setbacks, romances, and fights on his path through life, ultimately continuing to rise in station thanks to his affability and quick wit. On his way he encounters many different kinds of people, both honest and dishonest, as well as many different social classes. Blas’ series of breezy, episodic adventures give Lesage an opportunity to satirize every stratum of society, from the poor, to doctors, the clergy, writers and playwrights, the rich, and even royalty.
Though Lesage wrote in French, Gil Blas is ultimately a Spanish novel in nature: Blas himself is Spanish, and his adventures take place in Spain. The details Lesage wrote into the novel were so accurate that some accused him of lifting from earlier works, like Marcos de Obregón by Vicente Espinel; others even accuse it of being written by someone else, arguing that no Frenchman could know so much detail about Spanish life and society.
Despite any controversy, Gil Blas was translated into English by Tobias Smollett in 1748. His translation was so complete that it became the standard translation up to the modern day.
Read free book «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alain-René Lesage
Read book online «Gil Blas by Alain-René Lesage (best romance books of all time TXT) 📕». Author - Alain-René Lesage
“Five or six days afterwards, it fell out that, one morning on a sally, we encountered three companies of the Holy Brotherhood, on the outskirts of the wood. They seemed waiting to attack us. We perceived but one troop at first. These we despised, though superior in number to our party, and rushed forward to the onset. But, while we were at loggerheads with the first, the two others in ambuscade came thundering down upon us; so that our valor was of no use. There was no withstanding such a host of enemies. Our lieutenant and two of our gang gave up the ghost on this occasion. As for the two others and myself, we were so pressed and hemmed in, as to be taken prisoners; and, while two detachments convoyed us to León, the third went to destroy our retreat. How it was discovered, I will briefly tell you. A peasant of Luceno, crossing the forest, on his way home, by chance espied the trap-door of our subterraneous residence, which a certain young runaway had not shut down after him, for it was precisely the day when you took yourself off with the lady. He had a violent suspicion of its being our abode, without having the courage to go in. It was enough to mark the adjacent parts, by lightly peeling, with his knife, bark from the nearest trees, and so on from distance to distance, till he was quite out of the wood. He then betook himself to León, with this grand discovery for the corregidor, who was so much the better pleased, as his son had been robbed by our gang. This magistrate collected together three companies, to lay hold of us, and the peasant showed them the way.
“My arrival in the town of León was as good as that of a wild beast to the inhabitants. Even though I had been a Portuguese general, made prisoner of war, the people could not have been more anxious to see me. ‘There he goes!’ was the cry: ‘that is he, the famous captain, the terror of these parts! It would serve him right to tear him, piecemeal, with pincers, and make his comrades join in the chorus.’
“ ‘To the corregidor!’ was the universal cry; and his worship began insulting me. ‘So, so!’ said he, ‘scoundrel as you are, the powers of justice, worn to a thread with your past irregularities, hand over the task of punishment to me, as their delegate.’
“ ‘Sir,’ answered I, ‘great as my crimes may have been, at least, the death of your only son is not to be laid at my door. His life was saved by me; you owe me some acknowledgment on that score.’
“ ‘O! wretch,’ exclaimed he, ‘there are no measures to be kept with people of your description. And, though it were my wish to save you, my sacred office would not allow me to indulge my feelings.’
“Having spoken to this effect, he committed us to a dungeon, where my companions had no time to lament their hard fate. They got out of confinement, at the end of three days, to expatiate, with tragic energy, at the place of execution. For my part, I took up my quarters in limbo, for three complete weeks. My punishment, seemingly, was deferred, only to render it more terrible; and I was looking out for some refinement on the ordinary course of criminal justice, when the corregidor, having summoned me before him, said, ‘Give ear to your sentence. You are free. Had it not been for you, my only son would have been assassinated on the highway. As a father, my gratitude was due for this service; but not being competent to acquit you in my capacity of a magistrate, I have written up to court in your favor; have solicited your pardon, and have obtained it. Go, then, whithersoever it may seem good to you. But take my advice; profit by this lucky escape. Look to your paths, and give up the trade of a highwayman for good and all.’
“I was deeply impressed by this advice, and took my departure for Madrid, in the firm determination of mending my ways, and living quietly in that city. There I found my father and mother dead, and what they left behind them in the hands of an old kinsman, who administered duly and truly, as all trustees of course do. I saved three thousand ducats out of the fire—scarcely a quarter of what I was entitled to. But where was the remedy? There was no standing to the quirks and evasions of the law. Just to be doing something, I have purchased an alguazil’s place. My colleagues would have set their faces against my admission, for the honor of the cloth, had they known my history. Luckily they did not, or at least affected not to know it, which was just as good as the reality; for, in that illustrious body, it is the bounden duty and interest of every member to wear a mask. The pot cannot call the kettle hard names, thank heaven. The devil would have no great
Comments (0)