Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βI agree with you, Konstantin Ivanovitch,β said Yulia Sergeyevna. βOne describes a love scene; another, a betrayal; and the third, meeting again after separation. Are there no other subjects? Why, there are many people sick, unhappy, harassed by poverty, to whom reading all that must be distasteful.β
It was disagreeable to Laptev to hear his wife, not yet twenty-two, speaking so seriously and coldly about love. He understood why this was so.
βIf poetry does not solve questions that seem so important,β said Yartsev, βyou should turn to works on technical subjects, criminal law, or finance, read scientific pamphlets. What need is there to discuss in Romeo and Juliet, liberty of speech, or the disinfecting of prisons, instead of love, when you can find all that in special articles and textbooks?β
βThatβs pushing it to the extreme,β Kostya interrupted. βWe are not talking of giants like Shakespeare or Goethe; we are talking of the hundreds of talented mediocre writers, who would be infinitely more valuable if they would let love alone, and would employ themselves in spreading knowledge and humane ideas among the masses.β
Kish, lisping and speaking a little through his nose, began telling the story of a novel he had lately been reading. He spoke circumstantially and without haste. Three minutes passed, then five, then ten, and no one could make out what he was talking about, and his face grew more and more indifferent, and his eyes more and more blank.
βKish, do be quick over it,β Yulia Sergeyevna could not resist saying; βitβs really agonizing!β
βShut up, Kish!β Kostya shouted to him.
They all laughed, and Kish with them.
Fyodor came in. Flushing red in patches, he greeted them all in a nervous flurry, and led his brother away into the study. Of late he had taken to avoiding the company of more than one person at once.
βLet the young people laugh, while we speak from the heart in here,β he said, settling himself in a deep armchair at a distance from the lamp. βItβs a long time, my dear brother, since weβve seen each other. How long is it since you were at the warehouse? I think it must be a week.β
βYes, thereβs nothing for me to do there. And I must confess that the old man wearies me.β
βOf course, they could get on at the warehouse without you and me, but one must have some occupation. βIn the sweat of thy brow thou shalt eat bread,β as it is written. God loves work.β
Pyotr brought in a glass of tea on a tray. Fyodor drank it without sugar, and asked for more. He drank a great deal of tea, and could get through as many as ten glasses in the evening.
βI tell you what, brother,β he said, getting up and going to his brother. βLaying aside philosophic subtleties, you must get elected on to the town council, and little by little we will get you on to the local Board, and then to be an alderman. And as time goes onβ βyou are a clever man and well-educatedβ βyou will be noticed in Petersburg and asked to go thereβ βactive men on the provincial assemblies and town councils are all the fashion there nowβ βand before you are fifty youβll be a privy councillor, and have a ribbon across your shoulders.β
Laptev made no answer; he knew that all thisβ βbeing a privy councillor and having a ribbon over his shoulderβ βwas what Fyodor desired for himself, and he did not know what to say.
The brothers sat still and said nothing. Fyodor opened his watch and for a long, long time gazed into it with strained attention, as though he wanted to detect the motion of the hand, and the expression of his face struck Laptev as strange.
They were summoned to supper. Laptev went into the dining room, while Fyodor remained in the study. The argument was over and Yartsev was speaking in the tones of a professor giving a lecture:
βOwing to differences of climate, of energy, of tastes, of age, equality among men is physically impossible. But civilised man can make this inequality innocuous, as he has already done with bogs and bears. A learned man succeeded in making a cat, a mouse, a falcon, a sparrow, all eat out of one plate; and education, one must hope, will do the same thing with men. Life continually progresses, civilisation makes enormous advances before our eyes, and obviously a time will come when we shall think, for instance, the present condition of the factory population as absurd as we now do the state of serfdom, in which girls were exchanged for dogs.β
βThat wonβt be for a long while, a very long while,β said Kostya, with a laugh, βnot till Rothschild thinks his cellars full of gold absurd, and till then the workers may bend their backs and die of hunger. No; thatβs not it. We mustnβt wait for it; we must struggle for it. Do you suppose because the cat eats out of the same saucer as the mouseβ βdo you suppose that she is influenced by a sense of conscious intelligence? Not a bit of it! Sheβs made to do it by force.β
βFyodor and I are rich; our fatherβs a capitalist, a millionaire. You will have to struggle with us,β said Laptev, rubbing his forehead with his hand. βStruggle with me is an idea I cannot grasp. I am rich, but what has money given me so far? What has this power given me? In what way am I happier than you? My childhood was slavery, and money did not save me from the birch. When Nina was ill and died, my money did not help her. If people donβt care for me, I canβt make them like me if I spend a hundred million.β
βBut you can do a great deal of good,β said Kish.
βGood, indeed! You spoke to me yesterday of a mathematical man who
Comments (0)