Dialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) π
Description
Seneca the Younger was a statesman and philosopher who lived in Rome around the dawn of the Common Era. Though he wrote a large amount of tragedies and other works, today heβs perhaps best known for his writing on Stoic philosophy and principles.
Seneca didnβt write books about Stoicism; rather, he composed essays and sent letters over the course of his lifetime that addressed that philosophy. Since these essays and letters are addressed to his friends and contemporaries, theyβre written in a conversational style, and thus referred to as his βDialogues.β Some were written to friends on the death of their loved ones, in an effort to console and comfort them. Others were written to help friends with their personality flaws, like anger. One, βOn Clemency,β was addressed to the emperor Nero as an effort to guide him on the path of good statesmanship.
This collection contains all of his dialogues, including the longer βOn Benefits.β
Read free book Β«Dialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Seneca
Read book online Β«Dialogues by Seneca (smallest ebook reader .txt) πΒ». Author - Seneca
Since, then, my dearest mother, you have no reason for endless weeping on my account, it follows that your tears must flow on your own: there are two causes for this, either your having lost my protection, or your not being able to bear the mere fact of separation. The first of these I shall only touch upon lightly, for I know that your heart loves nothing belonging to your children except themselves. Let other mothers look to that, who make use of their sonsβ authority with a womanβs passion, who are ambitious through their sons because they cannot bear office themselves, who spend their sonsβ inheritance, and yet are eager to inherit it, and who weary their sons by lending their eloquence to others: you have always rejoiced exceedingly in the successes of your sons, and have made no use of them whatever: you have always set bounds to our generosity, although you set none to your own: you, while a minor under the power of the head of the family, still used to make presents to your wealthy sons: you managed our inheritances with as much care as if you were working for your own, yet refrained from touching them as scrupulously as if they belonged to strangers: you have spared to use our influence, as though you enjoyed other means of your own, and you have taken no part in the public offices to which we have been elected beyond rejoicing in our success and paying our expenses: your indulgence has never been tainted by any thought of profit, and you cannot regret the loss of your son for a reason which never had any weight with you before his exile.
XVAll my powers of consolation must be directed to the other point, the true source of your maternal grief. You say, βI am deprived of the embraces of my darling son, I cannot enjoy the pleasure of seeing him and of hearing him talk. Where is he at whose sight I used to smooth my troubled brow, in whose keeping I used to deposit all my cares? Where is his conversation, of which I never could have enough? his studies, in which I used to take part with more than a womanβs eagerness, with more than a motherβs familiarity? Where are our meetings? The boyish delight which he always showed at the sight of his mother?β To all this you add the actual places of our merrymakings and conversation, and, what must needs have more power to move you than anything else, the traces of our late social life, for fortune treated you with the additional cruelty of allowing you to depart on the very third day before my ruin, without a trace of anxiety, and not fearing anything of the kind. It was well that we had been separated by a vast distance: it was well that an absence of some years had prepared you to bear this blow: you came home, not to take any pleasure in your son, but to get rid of the habit of longing for him. Had you been absent long before, you would have borne it more bravely, as the very length of your absence would have moderated your longing to see me: had you never gone away, you would at any rate have gained one last advantage in seeing your son for two days longer: as it was, cruel Fate so arranged it that you were not present with me during my good fortune, and yet have not become accustomed to my absence. But the harder these things are to bear, the more virtue you must summon to your aid, and the more bravely you must struggle as it were with an enemy whom you know well, and whom you have already often conquered. This blood did not flow from a body previously unhurt: you have been struck through the scar of an old wound.
XVIYou have no grounds for excusing yourself on the ground of being a woman, who has a sort of right to weep without restraint, though not without limit. For this reason our ancestors allotted a space of ten monthsβ mourning for women who had lost their husbands, thus settling the violence of a womanβs grief by a public ordinance. They did not forbid them to mourn, but they set limits to their grief: for while it is a foolish weakness to give way to endless grief when you lose one of those dearest to you, yet it shows an unnatural hardness of heart to express no grief at all: the best middle course between affection and hard common sense is both to feel regret and to restrain it. You need not look at certain women whose sorrow, when once begun, has been ended only by death: you know some who after the loss of their sons have never laid aside the garb of mourning: you are constitutionally stronger than these, and from you more is required. You cannot avail yourself of the excuse of being a woman, for you have no womanish vices. Unchastity, the greatest evil of the
Comments (0)