The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕
Description
The Odyssey is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homer’s epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Iliad. It was originally written in ancient Greek, utilizing a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles “pumpkins rolling on a barn floor.” William Cullen Bryant avoided this problem by composing his translation in blank verse, a rhyme scheme that sounds natural in English.
This epic poem follows Ulysses, one of the Greek leaders that brought an end to the ten-year-long Trojan war. Longing for home, he travels across the Mediterranean Sea to return to his kingdom in Ithaca; unfortunately, our hero manages to anger Neptune, the god of the sea, making his trip home agonizingly slow and extremely dangerous. While Ulysses is trying to return home, his family in Ithaca is also in danger. Suitors have traveled to the home of Ulysses to marry his wife, Penelope, believing that her husband did not survive the war. These men are willing to kill anyone who stands in their way.
Read free book «The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online «The Odyssey by Homer (best novels in english txt) 📕». Author - Homer
Then Pallas, hastening to the mighty realm
Of Lacedaemon, sought the illustrious son
Of great Ulysses, to remind the youth
Of home, and bid him think of his return.
She found Telemachus and Nestor’s son
Upon their couches in the portico
Of Menelaus, the renowned. Deep sleep
Held Nestor’s son; but to Telemachus
The welcome slumber came not, for his thoughts
Uneasily through all the quiet night
Dwelt on his father. Now beside his bed
The blue-eyed Pallas took her stand and spake:—
“Telemachus, it is no longer well
That thou shouldst wander from thy home, and leave
All thy possessions, and those arrogant men
That crowd thy halls. Beware, lest they devour
Thy substance utterly, dividing all
Among them, and this journey be for naught.
Make suit to Menelaus, great in war,
Quickly to send thee home, that thou mayst join
Thy blameless mother in thy halls; for now
Her father and her brothers counsel her
To wed Eurymachus, whose gifts exceed
Those of the other suitors, and besides
He offers a yet richer bridal dower.
It were not hard without thy leave to take
Wealth from a palace. What a wife will do
Thou knowest. ’Tis her pleasure to increase
The riches of the man whom she has wed.
Care of her former children has she none,
Nor memory of the husband whom she took
While yet a maid, and who is in his grave;
Of these she never speaks. Return thou, then,
And give thy goods in charge to one among
The handmaids of thy household who shall seem
The fittest for the trust, until the gods
Bring thee a noble wife. Another word
Have I for thee, and bear thou it in mind:
The chief among the suitors in the strait
Between the rugged Samos and the isle
Of Ithaca are lurking, in the hope
To slay thee on thy voyage home; but this
I think they cannot do before the earth
Hold many of the suitor-crew who make
Thy wealth a spoil. Steer thou thy gallant barque
Far from the isles; sail only in the night.
Some god, whoever it may be that keeps
Watch over thee, will send a prosperous gale.
When to the nearest shore of Ithaca
Thou comest in thy ship, let it go on,
With all thy comrades, to the town, while thou
Repairest to the keeper of thy swine,
Whose heart is faithful to thee. There remain
With him that night, and send him to the town
With tidings to the sage Penelope
That thou art come from Pylos and art safe.”
So having said, the goddess took her way
Up to the Olympian height. Telemachus
Touched with his heel and wakened Nestor’s son
From a soft slumber and bespake him thus:—
“Rise, Nestor’s son, Peisistratus, and bring
The firm-paced steeds and yoke them to the car,
And we will now set forth upon our way.”
And Nestor’s son, Peisistratus, replied:
“Telemachus, whatever be our haste,
It were not well in darkness to begin
Our journey, and the morn will soon be here.
Remain till Menelaus, Atreus’ son,
The hero mighty with the spear, shall come,
And bring his gifts, and place them in our car,
And send us on our way with kindly words.
Well does a guest remember all his days
The generous host who shows himself his friend.”
He spake, and quickly on her car of gold
Appeared the Mom. Then Menelaus came,
The great in battle, from his couch beside
The fair-haired Helen. When Telemachus
Knew of the king’s approach, the hero threw
In haste his tunic o’er his noble form,
And over his broad shoulders flung a cloak
Of ample folds. Then, going forth, the son
Of great Ulysses met the king and said:—
“Atrides Menelaus, loved of Jove
And sovereign of the people, send me hence,
I pray, to the dear country of my birth,
For earnestly I long to be at home.”
And Menelaus, great in war, replied:
“Telemachus, I will not keep thee long,
Since thou so much desirest to return.
I am displeased with him who as a host
Is lavish of his love, for he will hate
Beyond due measure; best it is to take
The middle way. It is alike a wrong
To thrust the unwilling stranger out of doors,
And to detain him when he longs to go.
While he is with us we should cherish him,
And, when he wishes, help him to depart.
Remain until I bring thee worthy gifts
And place them in thy chariot, that thine eyes
May look on them; and I will give command
That in the palace here the women spread
A liberal feast from stores that lie within.
But if, in turning from thy course, thou choose
To pass through Hellas and the midland tract
Of Argos, I will yoke my steeds and go
With thee, and show the cities thronged with men;
Nor will they send us empty-handed thence,
But bring us gifts which we may bear away—
Tripod, perchance, or cauldron wrought of brass,
Perchance a pair of mules or golden cup.”
Then spake discreet Telemachus in turn:
“Atrides Menelaus, loved of Jove
And sovereign of the people, rather far
Would I return to my own home; for there
Is no man left in charge of what is mine,
And I must go, lest, while I vainly seek
My father, I may perish, or may lose
Some valued treasure from my palace rooms.”
The valiant Menelaus heard, and bade
His wife and maidens spread without delay
A ready banquet from the stores within.
Then Eteöneus from his morning sleep,
Son of Boëtheus, came, for very near
His dwelling was. The sovereign bade him light
A fire and roast the flesh, and he obeyed.
And then into the fragrant treasure-room
Descended Menelaus, not alone;
Helen and Megapenthes went with him.
And when they came to where the treasures lay,
Atrides took a double goblet up,
And bade his son, young Megapenthes, bear
A silver beaker thence, while Helen stood
Beside the coffers where the embroidered robes
Wrought by her hands were laid. The glorious dame
Took one and brought it forth, most beautiful
In needlework, and amplest of them all.
The garment glittered like a star, and lay
Below the other robes. Then, passing through
The palace halls, they found Telemachus,
And thus the fair-haired Menelaus spake:—
“Telemachus, may Jove the Thunderer,
Husband of Juno, grant thee to return
According to thy wish! I give thee here
Of all the treasures which my house contains
The fairest and most precious. I present
A goblet all of
Comments (0)