Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ
Description
Resurrection, the last full-length novel written by Leo Tolstoy, was published in 1899 after ten years in the making. A humanitarian causeâthe pacifist Doukhobor sect, persecuted by the Russian government, needed funds to emigrate to Canadaâprompted Tolstoy to finish the novel and dedicate its ensuing revenues to alleviate their plight. Ultimately, Tolstoyâs actions were credited with helping hundreds of Doukhobors emigrate to Canada.
The novel centers on the relationship between NekhlĂșdoff, a Russian landlord, and MĂĄslova, a prostitute whose life took a turn for the worse after NekhlĂșdoff wronged her ten years prior to the novelâs events. After NekhlĂșdoff happens to sit in the jury for a trial in which MĂĄslova is accused of poisoning a merchant, NekhlĂșdoff begins to understand the harm he has inflicted upon MĂĄslovaâand the harm that the Russian state and society inflicts upon the poor and marginalizedâas he embarks on a quest to alleviate MĂĄslovaâs suffering.
NekhlĂșdoffâs process of spiritual awakening in Resurrection serves as a framing for many of the novelâs religious and political themes, such as the hypocrisy of State Christianity and the injustice of the penal system, which were also the subject of Tolstoyâs nonfiction treatise on Christian anarchism, The Kingdom of God Is Within You. The novel also explores the âsingle taxâ economic theory propounded by the American economist Henry George, which drives a major subplot in the novel concerning the management of NekhlĂșdoffâs estates.
Read free book «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online «Resurrection by Leo Tolstoy (best sci fi novels of all time TXT) đ». Author - Leo Tolstoy
âOn the contrary, I am very grateful to you for this opportunity.â ââ ⊠I will bring it at once,â said NekhlĂșdoff.
He went out into the passage, and there met one of his comrades, who had been overhearing his conversation. Paying no heed to his chaffing, NekhlĂșdoff got the money out of his bag and took it to her.
âOh, please, do not thank me; it is I who should thank you,â he said.
It was pleasant to remember all this now; pleasant to remember that he had nearly had a quarrel with an officer who tried to make an objectionable joke of it, and how another of his comrades had taken his part, which led to a closer friendship between them. How successful the whole of that hunting expedition had been, and how happy he had felt when returning to the railway station that night. The line of sledges, the horses in tandem, glide quickly along the narrow road that lies through the forest, now between high trees, now between low firs weighed down by the snow, caked in heavy lumps on their branches. A red light flashes in the dark, someone lights an aromatic cigarette. Joseph, a bear driver, keeps running from sledge to sledge, up to his knees in snow, and while putting things to rights he speaks about the elk which are now going about on the deep snow and gnawing the bark off the aspen trees, of the bears that are lying asleep in their deep hidden dens, and his breath comes warm through the opening in the sledge cover. All this came back to NekhlĂșdoffâs mind; but, above all, the joyous sense of health, strength, and freedom from care: the lungs breathing in the frosty air so deeply that the fur cloak is drawn tightly on his chest, the fine snow drops off the low branches on to his face, his body is warm, his face feels fresh, and his soul is free from care, self-reproach, fear, or desire.â ââ ⊠How beautiful it was. And now, O God! what torment, what trouble!
Evidently VĂ©ra DoĂșkhova was a revolutionist and imprisoned as such. He must see her, especially as she promised to advise him how to lighten MĂĄslovaâs lot.
LAwaking early the next morning, NekhlĂșdoff remembered what he had done the day before, and was seized with fear.
But in spite of this fear, he was more determined than ever to continue what he had begun.
Conscious of a sense of duty, he left the house and went to see MĂĄslennikoff in order to obtain from him a permission to visit MĂĄslova in prison, and also the MenshĂłffsâ âmother and sonâ âabout whom MĂĄslova had spoken to him. NekhlĂșdoff had known this MĂĄslennikoff a long time; they had been in the regiment together. At that time MĂĄslennikoff was treasurer to the regiment.
He was a kindhearted and zealous officer, knowing and wishing to know nothing beyond the regiment and the Imperial family. Now NekhlĂșdoff saw him as an administrator, who had exchanged the regiment for an administrative office in the government where he lived. He was married to a rich and energetic woman, who had forced him to exchange military for civil service. She laughed at him, and caressed him, as if he were her own pet animal. NekhlĂșdoff had been to see them once during the winter, but the couple were so uninteresting to him that he had not gone again.
At the sight of NekhlĂșdoff MĂĄslennikoffâs face beamed all over. He had the same fat red face, and was as corpulent and as well dressed as in his military days. Then, he used to be always dressed in a well-brushed uniform, made according to the latest fashion, tightly fitting his chest and shoulders; now, it was a civil service uniform he wore, and that, too, tightly fitted his well-fed body and showed off his broad chest, and was cut according to the latest fashion. In spite of the difference in age (MĂĄslennikoff was forty), the two men were very familiar with one another.
âHalloo, old fellow! How good of you to come! Let us go and see my wife. I have just ten minutes to spare before the meeting. My chief is away, you know. I am at the head of the Government administration,â he said, unable to disguise his satisfaction.
âI have come on business.â
âWhat is it?â said MĂĄslennikoff, in an anxious and severe tone, putting himself at once on his guard.
âThere is a person, whom I am very much interested in, in prisonâ (at the word âprisonâ MĂĄslennikoffâs face grew stern); âand I should like to have an interview in the office, and not in the common visiting-room. I have been told it depended on you.â
âCertainly, mon cher,â said MĂĄslennikoff, putting both hands on NekhlĂșdoffâs knees, as if to tone down his grandeur; âbut remember, I am monarch only for an hour.â
âThen will you give me an order that will enable me to see her?â
âItâs a woman?â
âYes.â
âWhat is she there for?â
âPoisoning, but she has been unjustly condemned.â
âYes, there you have it, your justice administered by jury, ils nâen font point dâautres,â he said, for some unknown reason, in French. âI know you do not agree with me, but it canât be helped, câest mon opinion bien arrĂȘtĂ©e,â he added, giving utterance to an opinion he had for the last twelve months been reading in the retrograde Conservative paper. âI know you are a Liberal.â
âI donât know whether I am a Liberal or something else,â NekhlĂșdoff said, smiling; it always surprised him to find himself ranked with a political party and called a Liberal, when he maintained that a man should be heard before he was judged, that before being tried all men were equal, that nobody at all ought to be ill-treated and beaten,
Comments (0)